Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoorlijke rechtsbedeling meer » (Néerlandais → Français) :

Het eerste middel is afgeleid uit de schending door artikel 4.8.14 van de VCRO, zoals vervangen bij de bestreden bepaling, van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene beginselen van een behoorlijke rechtsbedeling, meer bepaald het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht op toegang tot een rechter, het recht op een openbare behandeling van de zaak en het recht van verdediging, met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 144, 145, 148, 149, 160 en 161 van de Grondwet.

Le premier moyen est pris de la violation par l'article 4.8.14 du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée, des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux de bonne administration de la justice, plus précisément le droit à un recours effectif, le droit d'accès à un juge, le droit à un procès public et le droit de défense, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, 145, 148, 149, 160 et 161 de la Constitution.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending door de artikelen 4.8.19 en 4.8.20 van de VCRO, zoals vervangen bij de bestreden bepaling, van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene beginselen van een behoorlijke rechtsbedeling, meer bepaald het recht op toegang tot een rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van verdediging en het recht op wapengelijkheid, met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 144, 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de vervaltermijn van vijftien dagen waarbinnen de betrokkenen, in over ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation, par les articles 4.8.19 et 4.8.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire, tels qu'ils ont été remplacés par la disposition attaquée, des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux de bonne administration de la justice, plus précisément le droit d'accès à un juge, le droit à un recours effectif, le droit de défense et le droit d'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, 145, 160 et 161 de la Constitution, en ce que le délai de déchéance de quinze jours dans lequel les intéressés, en concertation avec leur avocat, d ...[+++]


Op dit ogenblik zijn er twee Aanvullende Protocollen die nog niet door België zijn geratificeerd, namelijk het Zevende dat onder andere de vrijheid van beweging en van verblijf en waarborgen van behoorlijke rechtsbedeling in strafzaken betreft, en het Twaalfde inzake het gelijkheidsbeginsel, dat in se niets toevoegt aan de grondwettelijke bescherming van de artikelen 10 en 11 en eigenlijk meer een inhaaloperatie is ten opzichte van de Belgische Grondwet.

À l'heure actuelle, deux protocoles additionnels n'ont pas encore été ratifiés par la Belgique : le septième, qui concerne notamment la liberté de mouvement et de séjour et les garanties de bonne administration de la justice en matière pénale, et le douzième, relatif au principe d'égalité, qui n'ajoute rien en soi à la protection constitutionnelle conférée par les articles 10 et 11 et qui est en fait davantage une opération de rattrapage par rapport à la Constitution belge.


2. Bij de vaststelling of sprake is van het ontbreken van bereidheid in een bepaalde zaak beoordeelt het Hof, met inachtneming van de in het internationale recht erkende beginselen van een behoorlijke rechtsbedeling, of een of meer van de volgende omstandigheden zich voordoen :

2. Pour déterminer s'il y a manque de volonté de l'Etat dans un cas d'espèce, la Cour considère l'existence, eu égard aux garanties d'un procès équitable reconnues par le droit international, de l'une ou de plusieurs des circonstances suivantes :


Overwegende dat de Belgische strijdkrachten op 1 september 2003 een einde zullen stellen aan hun stationering in Duitsland; dat voor de behoorlijke rechtsbedeling de handhaving van een krijgsraad te velde in Duitsland vanaf die datum niet meer zal vereist zijn;

Considérant que les forces belges mettront fin à leur stationnement en Allemagne au 1 septembre 2003; que le fonctionnement régulier de la Justice ne nécessitera plus à cette date le maintien d'un conseil de guerre en Allemagne;


2. Kunt u, enerzijds, uw huidige en algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van het primerend grondwettelijk legaliteitsbeginsel van de belastingen, de afdoende werking van de geschillenfilter, een behoorlijke rechtsbedeling (cf. artikel 159 Grondwet) en de nieuwe bestuurscultuur, zoals onder meer benadrukt in de omzendbrieven van 26 maart 2001 (Ci.RH.863/540.857) en 29 juli 2002 (Ci.RH.81/548.628) en in de persberichten en, anderzijds, de betrokken geschillenambtenaar en de verantwoordelijke lokale managers hieromtrent g ...[+++]

2. Pouvez-vous, d'une part, faire connaître votre attitude et votre point de vue actuels et généraux à la lueur du principe de la légalité des impôts, qui prime sur le plan constitutionnel, du fonctionnement efficace du filtre des litiges, d'une administration correcte de la justice (article 159 de la Constitution) et de la nouvelle culture administrative, telle que mise en évidence notamment dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci. RH.863540.857) et du 29 julliet 2002 (Ci.RH.81/548.628) et les communiqués de presse et, d'autre part, sensibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé des litiges et les managers locaux responsables?


2. Kunt u, enerzijds, uw huidige en algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van het primerend grondwettelijk legaliteitsbeginsel van de belastingen, de afdoende werking van de geschillenfilter, een behoorlijke rechtsbedeling (cf. artikel 159 Grondwet) en de nieuwe bestuurscultuur, zoals onder meer benadrukt in de omzendbrieven van 26 maart 2001 (Ci.RH.863/540.857) en 29 juli 2002 (Ci.RH.81/548.628) en in de persberichten en, anderzijds, de betrokken geschillenambtenaar en de verantwoordelijke lokale managers hieromtrent g ...[+++]

2. Pouvez-vous, d'une part, faire connaître votre attitude et votre point de vue actuels et généraux à la lueur du principe de la légalité des impôts, qui prime sur le plan constitutionnel, du fonctionnement efficace du filtre des litiges, d'une administration correcte de la justice (article 159 de la Constitution) et de la nouvelle culture administrative, telle que mise en évidence notamment dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci. RH.863540.857) et du 29 julliet 2002 (Ci.RH.81/548.628) et les communiqués de presse et, d'autre part, sensibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé des litiges et les managers locaux responsables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijke rechtsbedeling meer' ->

Date index: 2024-11-13
w