Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Corporate governance
Implementatie
Implementatie van immobilisatieregime
Implementatie van immunisatieregime
Implementatie van overheidsbeleid
Implementatie van regeringsbeleid
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Ondernemingsbestuur
Toezicht houden op de implementatie van curricula
Toezicht houden op de implementatie van lesplannen
Vennootschapsbestuur

Traduction de «behoorlijke implementatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


toezicht houden op de implementatie van curricula | toezicht houden op de implementatie van lesplannen

surveiller l'application d'un programme scolaire


implementatie van overheidsbeleid | implementatie van regeringsbeleid

mise en œuvre de la politique gouvernementale




implementatie van immobilisatieregime

mise en œuvre d'un programme d'immobilisation


implementatie van immunisatieregime

mise en œuvre d'un programme d'immunisation


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise


behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction




behoorlijk bestuur

bonne administration | bonne gestion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkenheid van nationale politie- en inlichtingendiensten en de Europese werkgroep « Politionele samenwerking » bij de implementatie van de agenda van de Amerikaanse inlichtingendiensten zonder enige behoorlijke kennisgeving aan het Europees Parlement of de parlementen van de lidstaten kan niet anders beschouwd worden dan als een uitschuiver van formaat.

L'association des services de police et de renseignements nationaux et du groupe de travail européen « Coopération judiciaire » à l'exécution du programme des services de renseignements américains, sans information convenable du Parlement européen ni des parlements des États membres, ne peut être considérée que comme un écart d'envergure.


7. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een behoorlijke implementatie van de procedures in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie met betrekking tot vergunningsbesluiten en uitvoeringsmaatregelen, hetzij via het mechanisme voor de kennisgeving van weigeringen dat al is ingesteld voor de weigering van vergunningen voor de uitvoer van militaire goederen in COARM of via andere effectieve procedures;

7. demande instamment aux États membres de veiller à l'application correcte des procédures visées à l'article 13 du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, qui prévoient le partage, entre les États membres et la Commission, des informations concernant les décisions relatives aux autorisations et les mesures d'exécution, soit au travers du mécanisme de notification des refus instauré pour les refus d'exportation de technologie et d'équipements militaires dans le cadre du COARM, soit au travers d'autres procédures efficaces;


7. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een behoorlijke implementatie van de procedures in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie met betrekking tot vergunningsbesluiten en uitvoeringsmaatregelen, hetzij via het mechanisme voor de kennisgeving van weigeringen dat al is ingesteld voor de weigering van vergunningen voor de uitvoer van militaire goederen in COARM of via andere effectieve procedures;

7. demande instamment aux États membres de veiller à ce que les procédures visées à l'article 13 du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, qui prévoit le partage des informations entre les États membres et la Commission sur les décisions relatives aux autorisations et les mesures de mise en œuvre – soit au travers du mécanisme de notification des refus déjà établi pour les refus d'exportation de technologie et d'équipements militaires dans le cadre du COARM, soit au travers d'autres procédures efficaces – soient correctement appliquées;


10. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een behoorlijke implementatie van de procedures in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie met betrekking tot vergunningsbesluiten en uitvoeringsmaatregelen, hetzij via het mechanisme voor de kennisgeving van weigeringen dat al is ingesteld voor de weigering van vergunningen voor de uitvoer van militaire goederen in COARM of via andere effectieve procedures;

10. demande instamment aux États membres de veiller à ce que les procédures visées à l'article 13 du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, qui prévoient le partage des informations entre les États membres et la Commission sur les décisions relatives aux autorisations et les mesures d'application – soit au travers du mécanisme de notification des refus instauré pour les refus d'exportation de technologie et d'équipements militaires dans le cadre du COARM, soit au travers d'autres procédures efficaces –, soient correctement appliquées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegende dat de nodige inspanningen moeten worden geleverd om een eventuele verslapping in de toekomst van de bereidheid van banken om mkb-bedrijven te financieren als gevolg van de lopende hervormingen van de internationale bancaire regelgeving en de implementatie ...[+++]

considérant que les marchés financiers européens ne sont actuellement pas en mesure, dans de nombreux domaines, de fournir aux PME des financements suffisants pour des raisons diverses, même si les formes traditionnelles de prêts aux PME sont restées plutôt stables tout au long de la crise actuelle; considérant que des efforts sont nécessaires pour éviter tout affaiblissement, à l'avenir, de la volonté des banques de financer des PME en raison des réformes en cours de la réglementation bancaire internationale et de leur mise en œuvre en Europe,


Tot slot wijs ik erop dat we ook voor een behoorlijke implementatie van Europese wetgeving moeten zorgen, zodat onze burgers weten waar ze aan toe zijn. Daarnaast moeten de lidstaten bij de economische hervormingen hun beloften nakomen, zodat we Lissabon groen licht kunnen geven.

Nous devons également produire une mise en œuvre adéquate de la législation communautaire, en communiquant à nos citoyens ce qui doit être fait, et les États membres doivent tenir leurs promesses de réforme économique de sorte que nous puissions donner le feu vert à Lisbonne.


Op het gebied van het regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten, onderhandelingshoofdstuk 21, ligt de uitdaging niet zozeer in de aanneming van het acquis dan wel in een behoorlijke implementatie en handhaving daarvan.

Au chapitre 21 "Politique régionale et coordination des instruments structurels", le défi ne se pose pas tant au sujet de la transposition de l'acquis communautaire que de sa mise en œuvre et de son contrôle dans la pratique.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 18 mei 1999 in werking treedt op 1 mei 2000 en het besluit onontbeerlijk is voor de inwerkingtreding en behoorlijke implementatie van dit decreet;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 1 mai 1999 entre en vigueur le 1 mai 2000 et que le présent arrêté est indispensable à l'entrée en vigueur et l'implémentation correcte du présent arrêté;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het decreet van 18 mei 1999 in werking treedt op 1 mei 2000 en dit besluit onontbeerlijk is voor de inwerkingtreding en behoorlijke implementatie van dit decreet;

Vu l'urgence, motivée par le fait que le décret du 18 mai 1999 entre en vigueur le 1 mai 2000 et que le présent arrêté est indispensable à l'entrée en vigueur et à la mise en oeuvre appropriée de ce décret;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 18 mei 1999 in werking treedt op 1 mei 2000 en dit besluit onontbeerlijk is voor de inwerkingtreding en behoorlijke implementatie van dit decreet;

Vu la demande d'un traitement urgent, motivée par la circonstance que le décret du 18 mai 1999 entre en vigueur le 1 mai 2000 ainsi que le présent arrêté sont indispensables à l'entrée en vigueur et à l'implémentation dudit décret;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijke implementatie' ->

Date index: 2024-11-19
w