Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoorlijk over ingelicht " (Nederlands → Frans) :

2. De personen van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, moeten de nodige raadgevingen ontvangen en behoorlijk worden ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie.

2. Les personnes dont le consentement est requis pour l'adoption doivent être entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine.


Opdat de Raad behoorlijk wordt ingelicht over de markten en over de praktijken van ondernemingen, heeft de wetgever aan de Dienst voor de Mededinging belangrijke onderzoeksinstrumenten gegeven, die gaan van het eenvoudig verzoek om inlichtingen tot huiszoeking.

Pour assurer l'information complète du Conseil sur les marchés et les pratiques des entreprises, le législateur a doté le Service de la concurrence de pouvoirs d'enquête très importants, qui vont de la demande de renseignements à la perquisition.


Opdat de Raad behoorlijk wordt ingelicht over de markten en over de praktijken van ondernemingen, heeft de wetgever aan de Dienst voor de Mededinging belangrijke onderzoeksinstrumenten gegeven, die gaan van het eenvoudig verzoek om inlichtingen tot huiszoeking.

Pour assurer l'information complète du Conseil sur les marchés et les pratiques des entreprises, le législateur a doté le Service de la concurrence de pouvoirs d'enquête très importants, qui vont de la demande de renseignements à la perquisition.


« De personen van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, moeten de nodige raadgevingen ontvangen en behoorlijk worden ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie».

« les personnes dont le consentement est requis pour l'adoption doivent être entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine».


2. De personen van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, moeten de nodige raadgevingen ontvangen en behoorlijk worden ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie.

2. Les personnes dont le consentement est requis pour l'adoption doivent être entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine.


« De personen van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, moeten de nodige raadgevingen ontvangen en behoorlijk worden ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie».

« les personnes dont le consentement est requis pour l'adoption doivent être entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine».


5° het bewijs dat het personeel dat belast zal worden met controles behoorlijk werd ingelicht over de plicht tot vertrouwelijkheid zoals bedoeld in artikel 2, derde lid.

5° la preuve de ce que le personnel qui sera chargé des contrôles a été dûment informé de la confidentialité visée à l'article 2, alinéa 3.


5° het bewijs dat het personeel dat belast zal worden met controles behoorlijk werd ingelicht over de plicht tot vertrouwelijkheid zoals bedoeld in artikel 3, derde lid.

5° la preuve de ce que le personnel qui sera chargé des contrôles a été dûment informé de la confidentialité visé à l'article 3, alinéa 3.


De controle-instelling die door de aanvrager gekozen wordt maakt na laatstgenoemde er behoorlijk over ingelicht te hebben, het auditverslag over aan de stuurgroep die het dossier behandelt en het meedeelt aan de raadgevende commissie.

L'organisme de contrôle choisi par le demandeur transmet, après en avoir informé dûment celui-ci, le rapport d'audit au comité directeur qui instruit le dossier et le communique à la Commission consultative.


- via deze kanalen kunnen kandidaat-migranten naar de EU ook behoorlijk worden ingelicht over de mogelijkheden en onmogelijkheden van immigratie in de EU om economische redenen.

- utiliser aussi les filières d'accès à la protection de manière à donner une information correcte aux candidats à l'immigration vers l'UE sur les possibilités et les impossibilités en matière d'immigration dans l'UE à des fins économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk over ingelicht' ->

Date index: 2021-09-05
w