Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoorlijk niveau moeten » (Néerlandais → Français) :

Als we meer convergentie willen bereiken, moeten de lidstaten de knelpunten voor het scheppen van banen wegwerken, de arbeidsmarkten beter doen functioneren en ervoor zorgen dat iedereen in Europa een behoorlijk niveau van sociale bescherming kan genieten".

Pour renforcer la convergence, les États membres doivent lever les obstacles à la création d'emplois, améliorer le fonctionnement de leurs marchés du travail et garantir à tout citoyen d'Europe un niveau convenable de protection sociale».


18. is van mening dat de sociale dialoog in de detailhandelssector een behoorlijk niveau heeft bereikt en is derhalve ingenomen met het besluit van de Commissie om een vaste groep concurrentievermogen detailhandel in het leven te roepen, waarbij de lidstaten en de relevante belanghebbenden moeten worden betrokken;

18. estime que le dialogue social dans le secteur du commerce de détail a atteint un niveau satisfaisant et, pour ce motif, se félicite de la décision de la Commission d'instituer un groupe permanent sur la compétitivité du commerce de détail, qui prévoit la participation d'États membres et des parties concernées;


Daaraan ging onder meer een arrest vooraf van het Grondwettelijk Hof van 14 juli 1994 (nr. 59/94), volgens welk alle wettelijke of regelgevende teksten die na 1 januari 1989 afkomstig waren van het federale niveau systematisch in het Duits vertaald moeten worden binnen een "behoorlijke" termijn.

Auparavant, la Cour constitutionnelle, dans un arrêt (n° 59/94) du 14 juillet 1994, avait jugé que tous les textes légaux et réglementaires émanant de l'autorité fédérale depuis le 1er janvier 1989 devaient être traduits en allemand dans un délai "raisonnable".


4. is er zich van bewust dat de burgers betrokken moeten worden bij de ontwikkeling van de burgermaatschappij en het politiek leven met een Europees perspectief en vindt het jammer dat de uitgaven met betrekking tot burgerschap zijn ingeperkt; meent daarom dat de vastleggingskredieten voor 2011 voor de begrotingslijn "Europa voor de burgers" naar het vroegere niveau moeten worden teruggebracht met het oog op de behoorlijke uitvoering van dit ...[+++]

4. est conscient de l'importance d'associer les citoyens au développement de la société civile et de la vie politique dans une perspective européenne, et considère que la réduction des dépenses en faveur de la citoyenneté est inappropriée; estime, par conséquent, qu'il est nécessaire de rétablir les crédits d'engagement de 2011 en faveur de la ligne budgétaire "L'Europe pour les citoyens" dans l'intérêt de la bonne mise en œuvre de ce programme;


4. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten te bepalen waar nog capaciteitslacunes bestaan en een tijdschema en duidelijke doelstellingen vast te stellen voor de lidstaten voor een behoorlijke ontwikkeling van hun capaciteiten voor respons bij rampen, om ervoor te zorgen dat de lasten eerlijk tussen de lidstaten worden verdeeld, en meent dat uitsluitend daar waar dit kan leiden tot aanzienlijke synergieën voor de gehele EU bijkomende middelen op EU-niveau moeten worden overwogen;

4. invite la Commission à déterminer, avec l'aide des États membres, les lacunes subsistantes dans les capacités et à développer, à l'intention des États membres, un calendrier et des objectifs précis pour qu'ils puissent développer de façon appropriée leurs capacités de réaction aux catastrophes, afin de veiller au partage équitable des charges entre États membres, tandis que la création de ressources supplémentaires au niveau européen ne devrait être envisagée que si elle entraînait de considérables synergies à l'avantage de l'ensemble de l'Union;


In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


15. is van oordeel dat de lidstaten achtergestelde groepen (zoals mensen met een handicap of chronisch zieken, alleenstaande ouders of huishoudens met een groot aantal kinderen) gerichte aanvullende uitkeringen moeten bieden waarmee extra kosten kunnen worden gedekt voor onder meer persoonlijke hulp, het gebruik van specifieke faciliteiten en medische en maatschappelijke zorg, door onder andere betaalbare geneesmiddelenprijzen vast te stellen voor minder bedeelde sociale groepen; hamert op de noodzaak van een behoorlijk niveau van invalidi ...[+++]

15. estime que les États membres devraient fournir des prestations complémentaires ciblées pour les catégories défavorisées (comme les personnes souffrant d'un handicap ou de maladies chroniques, les parents isolés ou encore les familles nombreuses) qui couvriraient des frais supplémentaires liés, entre autres, à un soutien personnalisé, à l'utilisation d'infrastructures spécifiques, aux soins médicaux et à l'aide sociale, en fixant notamment des prix des médicaments qui soient abordables pour les groupes sociaux moins favorisés; souligne la nécessité de garantir des pensions d'invalidité et de retraite décentes;


c) de overkoepelende beleidsstrategie voortvloeit uit de in de verklaring op hoog niveau geformuleerde verbintenissen en wordt uitgevoerd door middel van het mondiaal actieplan, een breed menu dat landen en andere belanghebbenden moeten gebruiken om die verbintenissen tot een behoorlijk beheer van chemische stoffen na te komen;

c) la stratégie politique globale, qui découle des engagements pris dans la déclaration à haut niveau, soit mise en œuvre par le biais du plan d'action mondial qui est un programme général sur lequel les pays et les autres parties prenantes devraient s'appuyer pour honorer les engagements en faveur de la gestion rationnelle des produits chimiques;


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

de regrouper les recommandations résultant de ces analyses dans un ensemble d'"orientations de politique européenne pour la croissance et l'emploi" annuelles, faisant l'objet chaque année d'un débat au plus haut niveau politique, c'est-à-dire au niveau du Conseil européen de juin, précédé de la participation aux discussions préparatoires de toutes les formations compétentes du Conseil, du Parlement et d'autres institutions de l'UE;


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub b), van he ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue à la réalisa ...[+++]


w