Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoorlijk in hun eigen taal zullen terecht " (Nederlands → Frans) :

Wanneer Nederlandstaligen op de spoeddiensten van de Brusselse ziekenhuizen behoorlijk in hun eigen taal zullen terecht kunnen, dan zal er geen reden zijn tot enige vervolging.

Lorsque des néerlandophones pourront être accueillis correctement dans leur propre langue dans les services d'urgence des hôpitaux bruxellois, il n'y aura plus la moindre raison d'engager des poursuites.


Bovendien zullen de rechten van de consumenten duidelijk worden uiteengezet in een mededeling in hun eigen taal.

En outre, une note d'information expliquera clairement, dans leur langue, les droits dont ils disposent.


Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.

Ces derniers obtiendront des réponses dans leur propre langue, et ce rapidement.


Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.

Ces derniers obtiendront des réponses dans leur propre langue, et ce rapidement.


Ook zullen uitvinders de mogelijkheid hebben aanvragen in hun eigen taal in te dienen indien zij afkomstig zijn van EU-landen die een andere taal dan Engels, Frans of Duits als officiële taal hebben, om hun toegang tot het EU-octrooi te vergemakkelijken.

De plus, les inventeurs originaires de pays de l'UE dont la ou les langues officielles ne sont ni l'allemand ni l'anglais ou le français pourraient aussi déposer leurs demandes dans leur propre langue, ce qui leur faciliterait l'accès au système de brevet de l'UE.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inza ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforce ...[+++]


Op de website www.vrijomtedurven.be wordt voor meer informatie over de verwezenlijkingen van het sociaal statuut verwezen naar de website van minister Laruelle, waar de Vlaamse zelfstandigen niet in hun eigen taal terecht kunnen.

Sur le site www.libredoser.be, pour toute information supplémentaire sur les améliorations du statut social, on renvoie au site web de la ministre Laruelle, où les indépendants flamands ne peuvent être accueillis dans leur propre langue.


Contractuele personeelsleden zouden dus niet persoonlijk aan de taalkennisvereisten moeten voldoen, maar de dienst moet zo georganiseerd worden dat de burgers er in hun eigen taal terecht kunnen.

Les membres du personnel contractuel ne devraient donc pas satisfaire personnellement aux exigences en matière de connaissances linguistiques, mais les services doivent être organisés de manière à ce que les citoyens puissent y être servis dans leur propre langue.


Kan de minister mij verzekeren dat Nederlandstalige patiënten, in casu nu de patiënt uit Gent, steeds in hun eigen taal behandeld kunnen en zullen worden?

La ministre peut-elle m'assurer que les patients néerlandophones, en l'occurrence le patient de Gand, peuvent être et continueront à être soignés dans leur propre langue ?


Daarnaast zullen we de betrokkenen trachten te sensibiliseren via hun eigen netwerken en door het gebruik van de eigen taal.

De plus nous essayerons de sensibiliser ces personnes à travers leur propres réseaux sociaux et en utilisant leur langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk in hun eigen taal zullen terecht' ->

Date index: 2025-03-06
w