Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Beginsel van behoorlijk bestuur
Beginsel van goed bestuur
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Ondernemingsbestuur
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recht op behoorlijk bestuur
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vennootschapsbestuur
Verwardheidstoestand

Vertaling van "behoorlijk duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise




behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction


beginsel van behoorlijk bestuur | beginsel van goed bestuur

principe de bonne administration | principe de la bonne administration


behoorlijk bestuur

bonne administration | bonne gestion


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


recht op behoorlijk bestuur

droit à une bonne administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander neemt veel tijd in beslag en de procedure is ook behoorlijk duur (180 euro per persoon).

Tout ceci prend beaucoup de temps et la procédure est assez onéreuse (180 euros par personne).


Doordat in Zweden de minimumlonen hoog liggen, is het voor werkgevers behoorlijk duur om een jongere aan te werven.

Comme le minimum salarial est élevé en Suède, l'embauche d'un jeune revient assez cher aux employeurs.


Dan zal het internet behoorlijk duur worden, vooral voor degenen die er geen illegale kopieën maken.

Si c'est le cas, Internet risque de revenir assez cher, surtout pour les utilisateurs qui ne font pas de copies illégales.


Doordat in Zweden de minimumlonen hoog liggen, is het voor werkgevers behoorlijk duur om een jongere aan te werven.

Comme le minimum salarial est élevé en Suède, l'embauche d'un jeune revient assez cher aux employeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]

Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) une rubrique permettant au médecin traitant d'attester que le traitement mentionné est médicalement adapté et que l'usage de médicament(s) alternatif(s) n'apparaissant pas dans la liste des interdictions serait ...[+++]


Artikel 38. Opschorten van de marktactiviteit op de Belpex Spot Market Teneinde de behoorlijke functionering van de Belpex Spot Market te waarborgen, kan Belpex - de marktactiviteit van een of meerdere Marktsegmenten, gedeeltelijk of volledig, opschorten voor de duur die zij vermeldt; - gedeeltelijk of volledig, de verhandeling van één of meer Instrumentserie(s) van een Marktsegment schorsen voor de duur die zij vermeldt.

Article 38. Suspension des activités de marché sur le Belpex Spot Market Afin d'assurer le bon fonctionnement du Belpex Spot Market, Belpex est autorisée à - suspendre, partiellement ou totalement, les activités de marché d'un ou plusieurs Segments de Marché pour la durée qu'elle mentionne; ou - suspendre, partiellement ou totalement, la négociation d'une ou plusieurs Série(s) d'Instruments d'un Segment de Marché pour la durée qu'elle mentionne.


In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

Dans sa recommandation officielle du 8 septembre 2003, le Collège des médiateurs fédéraux, estimant qu'il existe un déséquilibre entre le principe de sécurité juridique et les principes de bonne gouvernance et mettant en regard la brièveté du délai de réclamation, avec la longueur des délais (trois ans, voire cinq ans en cas de fraude) dont dispose l'administration pour établir l'impôt, a également demandé que le délai de réclamation soit allongé.


2. Op basis van de gegevens van de jaren 2004 tot 2012 met betrekking tot de rijtuigen toerisme en zaken (hetzij 85 % van de voertuigen) is de gemiddelde duur van de dekking bij het Tariferingsbureau als volgt: Deze gemiddelde duur verschilt behoorlijk volgens de leeftijd van de hoofdbestuurder.

2. Sur la base des données des exercices 2004 à 2012 relatives aux véhicules de tourisme et affaires (soit 85 % des véhicules), la durée moyenne de couverture via le Bureau de tarification est la suivante: Cette durée moyenne est sensiblement différente selon l'âge du conducteur principal du véhicule.


Die financieringskenmerken van de dienstencheques zetten de werkgevers, die naar winstmaximalisatie streven, er niet toe aan te zorgen voor kwaliteitsvolle werkgelegenheid, anders gesteld banen van onbepaalde duur, met een behoorlijke, evolutieve loonschaal en aangepaste begeleiding.

Ces caractéristiques du financement des titres-services n'invitent par les employeurs en recherche des gains maximaux à assurer un emploi de qualité, c'est-à-dire à durée indéterminée, avec un barème correct et évolutif et un encadrement adapté.


Generische geneesmiddelen en kopies, die minder duur zijn en van behoorlijke kwaliteit, kunnen daardoor bijdragen tot de meest ruime toegankelijkheid.

Les médicaments génériques et les copies, moins chers et de qualité, peuvent en cela contribuer à une accessibilité la plus large possible.


w