Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoorlijk aangetoonde overmacht " (Nederlands → Frans) :

Het slachtoffer, of, bij behoorlijk aangetoonde overmacht, zijn vertegenwoordiger, dient deze behoorlijk met redenen omklede aanvraag bij de betrokken dienst in.

La victime ou, en cas de force majeure dûment justifié, son représentant, introduit cette demande dûment motivée auprès du Service concerné.


Bij weigering, kan het personeelslid of, bij behoorlijk aangetoonde overmacht, kan zijn vertegenwoordiger, via de algemene directie leerplichtonderwijs of via de algemene directie niet verplicht onderwijs, een beroep indienen bij de functionele minister.

En cas de refus, le membre du personnel ou, en cas de force majeure dûment justifié, son représentant, peut introduire, via la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire, un recours auprès du Ministre fonctionnel.


Dit bewijs kan elk bewijskrachtig officieel document zijn, of, bij door de overmacht behoorlijk aangetoond gebrek aan dat document, een verklaring op erewoord getekend door de student waarmee wordt gestaafd dat een dergelijk document materieel niet ingediend kan worden".

Cette preuve peut être apportée par tout document officiel probant ou, en l'absence de document dûment justifiée pour des raisons de force majeure, par une déclaration sur l'honneur de l'étudiant témoignant de l'impossibilité matérielle de fournir un tel document».


Dit bewijs kan elk bewijskrachtig officieel document zijn of bij door de overmacht behoorlijk aangetoond gebrek aan dat document, een verklaring op eer getekend door de student waarmee wordt gestaafd dat een dergelijk document materieel niet ingediend kan worden.

Cette preuve peut être apportée par tout document officiel probant ou, en l'absence de document dûment justifiée pour des raisons de force majeure, par une déclaration sur l'honneur de l'étudiant témoignant de l'impossibilité matérielle de fournir un tel document.


In het artikel 2 van het reglement wordt uitdrukkelijk vermeld in welke omstandigheden en/of om welke redenen het Comité de gehele of gedeeltelijke verzaking kan uitspreken, met name: a) in geval van behoorlijk aangetoonde overmacht; b) in geval van uitzonderlijke omstandigheden en inzonderheid wanneer het financieel belang van de Rijksdienst in het gedrang komt; c) wanneer dringende redenen van billijkheid of van gewestelijk of nationaal economisch belang zijn aangetoond; d) wanneer de werknemer naliet zijn werkgever mee te delen dat hij pensioengerechtigd is.

L'article 2 du règlement stipule expressément dans quelles conditions et/ou pour quelles raisons le Comité peut prononcer la renonciation totale ou partielle, à savoir: a) dans un cas de force majeure dûment justifié; b) dans des circonstances exceptionnelles et notamment lorsque l'intérêt financier de l'Office est compromis; c) lorsque des raisons impérieuses d'équité ou d'intérêt économique régional ou national sont établies; d) lorsque le travailleur a omis d'informer son employeur de son état d'ayant droit à une pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk aangetoonde overmacht' ->

Date index: 2023-12-03
w