Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «behoor die vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik moet bekennen dat ik ook tot degenen behoor die vandaag veel liever hadden gezien dat we tot de streefwaarde van 135 gram hadden besloten.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Hedegaard, je ne puis dissimuler que je me compte parmi les personnes qui auraient préféré adopter aujourd’hui un objectif de 135 grammes.


Mijnheer Orbán, ik behoor tot een jonge Europese generatie die persvrijheid misschien altijd voor lief heeft genomen, maar vandaag begrijp ik dat persvrijheid niet vanzelfsprekend is.

Monsieur Orbán, j’appartiens à une jeune génération d’Européens qui ont peut-être considéré la liberté de la presse comme acquise mais, aujourd’hui, je peux voir que ce n’est pas le cas.


- (SL) Ik behoor tot diegenen die geloven dat het vandaag een grote dag is voor de Europese democratie, niet alleen omdat we de Europese instellingen en structuren zullen vervolmaken, maar ook omdat we dit interinstitutionele akkoord zullen goedkeuren dat, samen met het Verdrag van Lissabon, eigenlijk de invloed van de Europese burgers op het Europese beleid zal doen toenemen.

– (SL) Je suis de ceux qui pensent qu’aujourd’hui est un grand jour pour la démocratie européenne, non seulement parce que nous allons achever la mise en place de nouvelles institutions et structures européennes, mais également parce que nous allons adopter cet accord interinstitutionnel qui, avec le traité de Lisbonne, accroît la capacité d’influence des citoyens européens sur la politique européenne.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik behoor tot degenen die denken dat wij ons vandaag zelf kunnen feliciteren met de vastberadenheid waarmee de instellingen van de Gemeenschap de berg- en dalvaart van dit project achter de rug hebben gebracht; uiteindelijk bevinden wij ons in een situatie van waaruit wij met zekerheid met de planning van de exploitatiefase van Galileo kunnen beginnen.

– (ES) Monsieur le Président, je fais partie de ceux qui pensent qu’aujourd'hui nous devrions nous féliciter de la détermination avec laquelle les institutions communautaires ont surmonté les aléas du projet; nous sommes finalement en mesure de lancer la planification de la phase de déploiement de Galileo avec certitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet precies wat ik vandaag moet zeggen omdat ik, in tegenstelling tot veel van mijn collega’s, tot een generatie behoor die geen duidelijke herinnering heeft aan de tragedie die aan de oprichting van de Europese Unie ten grondslag heeft gelegen.

- (EN) Monsieur le Président, à bien des égards, il m’est difficile de savoir que dire aujourd’hui, car, à la différence de nombreux collègues, je suis d’une génération qui n’a pas vécu la tragédie qui fut à l’origine de la création de l’Union européenne.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     behoor die vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoor die vandaag' ->

Date index: 2021-12-30
w