Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeven uit procedureel oogpunt niettemin » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachte ...[+++]

Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note un impact plus élevé sur les milieux forest ...[+++]


6. Verscheidene bepalingen van de Nederlandse tekst van het voorstel behoeven eveneens verbetering uit een oogpunt van correct taalgebruik, zowel op het gebied van het woordgebruik als op het stuk van de zinsbouw, alsook uit een oogpunt van consistente terminologie.

6. Plusieurs dispositions de la version néerlandaise de la proposition de loi devraient également être améliorées du point de vue de la correction de la langue, aussi bien en ce qui concerne le vocabulaire, qu'en ce qui concerne la syntaxe, ainsi que du point de vue d'une terminologie cohérente.


Niettemin zou uit het oogpunt van de bescherming van de verzekeringsconsument en uit prudentieel oogpunt ook hier best maatregelen worden genomen om de correcte bestemming van betaalde premies en uit te keren vergoedingen te verzekeren.

Toutefois, il conviendrait ici aussi, dans un souci de protection du consommateur de produits d'assurances et pour des raisons prudentielles, de prendre des mesures permettant d'assurer l'affectation correcte des primes payées et des indemnisations à verser.


Niettemin zou uit het oogpunt van de bescherming van de verzekeringsconsument en uit prudentieel oogpunt ook hier best maatregelen worden genomen om de correcte bestemming van betaalde premies en uit te keren vergoedingen te verzekeren.

Toutefois, il conviendrait ici aussi, dans un souci de protection du consommateur de produits d'assurances et pour des raisons prudentielles, de prendre des mesures permettant d'assurer l'affectation correcte des primes payées et des indemnisations à verser.


Hierover om advies gevraagd, heeft de Raad van State opgemerkt dat uit grondwettelijk oogpunt bij dit amendement geen opmerkingen behoeven te worden gemaakt (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/6).

Appelé à donner un avis à ce sujet, le Conseil d'État a fait savoir que, d'un point de vue constitutionnel, cet amendement n'appellait aucune remarque (do c. Sénat, nº 1-490/6).


In bepaalde omstandigheden zou de beschermde toegang tot de EU van personen die onmiddellijk en dringend bescherming behoeven uit procedureel oogpunt niettemin gemakkelijker kunnen worden gemaakt.

Dans certaines circonstances, toutefois, l'entrée protégée dans l'UE de personnes ayant un besoin immédiat et urgent de bénéficier d'une protection pourrait être facilitée sous l'angle de la procédure.


In bepaalde omstandigheden zou de beschermde toegang tot de EU van personen die onmiddellijk en dringend bescherming behoeven uit procedureel oogpunt niettemin gemakkelijker kunnen worden gemaakt.

Dans certaines circonstances, toutefois, l'entrée protégée dans l'UE de personnes ayant un besoin immédiat et urgent de bénéficier d'une protection pourrait être facilitée sous l'angle de la procédure.


Deze laatste drempel heeft tot doel ook die groepen als « financiële dienstengroep » te kwalificeren die, hoewel zij op basis van de bedrijfseconomische drempel overwegend actief zijn in één financiële sector, gezien hun omvang in absolute termen niettemin dermate belangrijk zijn uit systeemrisico-oogpunt, dat het aangewezen is ze met het oog op een passend toezicht eveneens onder toepassing te brengen van de wetgeving met betrekking tot financiële dienstengroepen.

Ce dernier seuil a pour objectif de compter parmi les groupes de services financiers les groupes qui, bien qu'exerçant principalement leurs activités - sur la base du seuil micro-économique - dans un seul secteur financier, sont néanmoins - vu leur taille en termes absolus - à ce point importants sous l'angle systémique qu'il est indiqué de les inclure eux aussi, dans un souci de surveillance adéquate, dans le champ d'application de la législation relative aux groupes de services financiers.


Sommige bepalingen van de Nederlandse tekst van het ontwerp behoeven verbetering uit een oogpunt van wetgevingstechniek en correct taalgebruik.

Certaines dispositions de la version néerlandaise du projet doivent être corrigées du point de vue de la légistique et de la correction de la langue.


Bijgevolg is uit zuiver juridisch en procedureel oogpunt het vestigen van een aanvankelijke of van een aanvullende «aanslag» dus van groot belang bij een belastbare grondslag «nihil» waarbij terugbetaalbare bestanddelen in aanmerking moeten worden genomen.

D'un point de vue purement juridique et procédural, l'établissement d'une «imposition» initiale ou d'un supplément d'imposition revêt dès lors une grande importance en cas de base imposable «nulle», quand des éléments remboursables doivent être pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeven uit procedureel oogpunt niettemin' ->

Date index: 2022-02-17
w