Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Bescherming van de consument
Consumentenbescherming
Consumentisme
EBCU
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Recht van de consument
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije

Vertaling van "behoeve van slowakije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie






advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde

Avis ou traitement pour un tiers absent


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

destinataire de service


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de Tsjechische Republiek als Slowakije hebben acties gepland voor de restauratie van historisch en cultureel waardevolle gebouwen en voor de aanpassing van agrarische gebouwen ten behoeve van commerciële dienstverlening.

La République tchèque et la République slovaque ont toutes deux prévu de restaurer des bâtiments d'une certaine valeur historique et culturelle et de transformer d'anciens locaux agricoles en vue de proposer des services aux entreprises.


Op grond van Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU van de Commissie (2) verleent de Unie financiële steun aan België, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk ten behoeve van hun surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies voor de periode van 1 april 2012 tot en met 30 juni 2013.

La décision d'exécution 2012/362/UE de la Commission (2) prévoit que l’Union accorde à la Belgique, au Danemark, à l’Allemagne, à l’Estonie, à la Grèce, à l’Espagne, à la France, à l’Italie, à la Lettonie, à la Lituanie, à la Hongrie, à la Pologne, au Portugal, à la Slovaquie, à la Finlande, à la Suède et au Royaume-Uni une aide financière pour la réalisation des programmes d’études de surveillance des pertes de colonies d’abeilles pour la période comprise entre le 1er avril 2012 et le 30 juin 2013.


1. De Unie verleent aan België, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk financiële steun ten behoeve van hun vrijwillige surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies.

1. L’Union accorde à la Belgique, au Danemark, à l’Allemagne, à l’Estonie, à la Grèce, à l’Espagne, à la France, à l’Italie, à la Lettonie, à la Lituanie, à la Hongrie, à la Pologne, au Portugal, à la Slovaquie, à la Finlande, à la Suède et au Royaume-Uni une aide financière pour la réalisation des programmes d’études de surveillance des pertes de colonies d’abeilles.


3° de aanvrager die houder is van een opleidingstitel van specialist die volgt op de opleiding leidend tot het bezit van een titel genoemd in bijlage 1, b, en alleen ten behoeve van de erkenning van het specialisme in kwestie, en onverminderd § 2 en onverminderd het in bijlage 2, b, bepaalde ten aanzien van de opleidingstitels afgeleverd door het voormalige Tsjechoslovakije, de Tsjechische republiek, Slowakije, de voormalige Sovjet-Unie, Estland, Letland, Litouwen, het voormalige Joegoslavië en Slovenië;

3° demandeur, détenteur d'un titre de formation spécialisée, qui suit la formation conduisant à la possession d'un titre figurant à l'annexe 1, b, et uniquement aux fins de reconnaissance de la spécialisation en question, et sans préjudice du § 2 et sans préjudice des dispositions dans l' annexe 2, b, concernant les titres de formations délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie, la République tchèque, la Slovaquie, l'ancienne Union soviétique, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, l'ancienne Yougoslavie et la Slovénie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vandaag een breder publiek een voorbeeld te geven van de voordelen van die samenwerking wil ik het volgende zeggen: tijdens de bemiddelingsbijeenkomst tussen de Raad Begroting en een delegatie van het Europees Parlement op 15 juli, hebben we overeenstemming bereikt over twee belangrijke kwesties. Ten eerste, een strategie voor de financiering van een aanzienlijke bijdrage van de EG aan het herstel en de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen, en ten tweede, de mobilisatie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ten behoeve van Slowakije, om de gevolgen van een zware storm te helpen opvangen.

Pour citer, devant un public plus nombreux, un exemple des avantages de cette coopération, nous avons été en mesure, durant la réunion de conciliation entre le Conseil «Budget» et une délégation du Parlement européen qui s’est déroulée le 15 juillet, de dégager un terrain d’entente sur deux dossiers très urgents: premièrement, une stratégie de financement d’une contribution communautaire substantielle en vue de la réhabilitation et de la reconstruction des pays affectés par le tsunami, deuxièmement la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne en faveur de la Slovaquie afin d’atténuer les effets d’une grave tempête.


Om vandaag een breder publiek een voorbeeld te geven van de voordelen van die samenwerking wil ik het volgende zeggen: tijdens de bemiddelingsbijeenkomst tussen de Raad Begroting en een delegatie van het Europees Parlement op 15 juli, hebben we overeenstemming bereikt over twee belangrijke kwesties. Ten eerste, een strategie voor de financiering van een aanzienlijke bijdrage van de EG aan het herstel en de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen, en ten tweede, de mobilisatie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ten behoeve van Slowakije, om de gevolgen van een zware storm te helpen opvangen.

Pour citer, devant un public plus nombreux, un exemple des avantages de cette coopération, nous avons été en mesure, durant la réunion de conciliation entre le Conseil «Budget» et une délégation du Parlement européen qui s’est déroulée le 15 juillet, de dégager un terrain d’entente sur deux dossiers très urgents: premièrement, une stratégie de financement d’une contribution communautaire substantielle en vue de la réhabilitation et de la reconstruction des pays affectés par le tsunami, deuxièmement la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne en faveur de la Slovaquie afin d’atténuer les effets d’une grave tempête.


70. verzoekt de nieuwe regering erop toe te zien dat de Hongaarse wet van 19 juni 2001 betreffende voorzieningen en bijstand ten behoeve van Hongaarse niet-ingezetenen die in de buurlanden wonen in de geest van openheid en consensus wordt toegepast; spreekt in dit verband zijn tevredenheid uit over de ondertekening op 22 december 2001 door de Hongaarse en de Roemeense regering van het "Memorandum of Understanding"; het bezegelt het akkoord tussen beide partijen over de toepassingsvoorwaarden van deze wet; moedigt Hongarije aan om samen met Slowakije voor dit ...[+++]

70. invite le nouveau gouvernement à veiller à ce que la loi hongroise du 19 juin 2001 en matière de bénéfices et assistances accordés aux non-ressortissants d'origine hongroise vivant dans les pays voisins, soit appliquée dans un esprit d'ouverture et de consensus; se félicite, dans ce contexte, de la signature, le 22 décembre 2001, du memorandum d'entente entre le gouvernement hongrois et le gouvernement roumain, qui marque l'accord des deux parties sur les conditions d'application de cette loi; encourage la Hongrie à trouver conjointement avec la Slovaquie, à ce propos, une solution mutuellement satisfaisante, qui est essentielle po ...[+++]


61. verzoekt de nieuwe regering erop toe te zien dat de Hongaarse wet van 19 juni 2001 betreffende voorzieningen en bijstand ten behoeve van Hongaarse niet-ingezetenen die in de buurlanden wonen in de geest van openheid en consensus wordt toegepast; spreekt in dit verband zijn tevredenheid uit over de ondertekening op 22 december jl. door de Hongaarse en de Roemeense regering van het “Memorandum of Understanding”; het bezegelt het akkoord tussen beide partijen over de toepassingsvoorwaarden van deze wet; moedigt Hongarije aan om samen met Slowakije voor dit ...[+++]

61. invite le nouveau gouvernement à veiller à ce que la loi hongroise du 19 juin 2001 en matière de bénéfices et assistances accordés aux non-ressortissants d'origine hongroise vivant dans les pays voisins, soit appliquée dans un esprit d'ouverture et de consensus; se félicite dans ce contexte de la signature, le 22 décembre dernier, du "Memorandum of Understanding" entre le gouvernement hongrois et le gouvernement roumain, qui marque l'accord des deux parties sur les conditions d'application de cette loi; encourage la Hongrie à trouver conjointement avec la Slovaquie, à ce propos, une solution mutuellement satisfaisante, qui est esse ...[+++]


* Wat binnenlands beleid betreft, moeten extra middelen worden toegewezen ten behoeve van een overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw en de verdere ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina in Litouwen en, om de in het kader van de pretoetredingssteun toegewezen middelen ten volle te benutten, de kerncentrale van Bohunice in Slowakije.

* qu'il y a lieu, sur le plan des politiques internes, d'affecter des fonds supplémentaires à un dispositif transitoire en faveur du renforcement des institutions, à la poursuite des travaux de déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie et, en vue d'engager totalement les fonds alloués dans le cadre de l'aide de préadhésion, à la poursuite des travaux de déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie;


Zowel de Tsjechische Republiek als Slowakije hebben acties gepland voor de restauratie van historisch en cultureel waardevolle gebouwen en voor de aanpassing van agrarische gebouwen ten behoeve van commerciële dienstverlening.

La République tchèque et la République slovaque ont toutes deux prévu de restaurer des bâtiments d'une certaine valeur historique et culturelle et de transformer d'anciens locaux agricoles en vue de proposer des services aux entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeve van slowakije' ->

Date index: 2025-08-16
w