Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Evalueren van behoeften
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
TINA
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Traduction de «behoeften te vervullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

évaluation des besoins en infrastructure de transports | évaluation des besoins en infrastructures de transport | EBIT [Abbr.]




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze strategie moet ook worden gezien in de ruimere context van het vereiste van duurzame ontwikkeling: de behoeften van het heden moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen.

Aussi, cette stratégie doit être vue dans le contexte plus large de l’exigence du développement durable de faire face aux besoins d’aujourd’hui sans compromettre la capacité des générations futures de faire face à leurs propres besoins.


Hoewel er rekening mee moet worden gehouden dat flexibiliteit vereist is om deze behoeften te vervullen, moeten dergelijke interfaces zo mogelijk worden gedefinieerd door naar technologie te verwijzen, d.w.z. door gebruik te maken van product- en leverancierneutrale normen of specificaties die door verschillende leveranciers kunnen worden toegepast.

Sachant que la flexibilité est nécessaire pour satisfaire à ces besoins, ces interfaces devraient, le cas échéant, être définies sur la base de références à la technologie, c’est-à-dire à des normes ou spécifications neutres du point de vue du produit et du vendeur et pouvant être appliquées par différents fournisseurs.


42. Ter gelegenheid van de nieuwe impuls die aan de strategie van Lissabon wordt gegeven, bevestigt de Raad dat deze strategie zelf past in de ruimere context van het vereiste van duurzame ontwikkeling, hetgeen inhoudt dat de behoeften van het heden moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen.

42. À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen réaffirme que cette stratégie s'inscrit, elle-même, dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il convient de répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs.


Een lid meent te weten dat er rond 2015-2020 niet meer voldoende actieven zullen zijn om de behoeften te vervullen van de ondernemingen en dat men waarschijnlijk arbeidskrachten uit het buitenland zal moeten aantrekken.

Un membre croit savoir que vers 2015-2020, il n'y aura plus assez d'actifs pour répondre aux besoins des entreprises et qu'il faudra sans doute attirer de la main-d'œuvre des pays étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Onyszkiewicz (Polen, ondervoorzitter van het Europees Parlement) stelt vast dat de beschikbare middelen niet volstaan om de behoeften te vervullen.

M. Onyszkiewicz (Pologne, Vice-Président du Parlement européen) constate l'inadéquation évidente entre les besoins et les ressources disponibles.


De heer Onyszkiewicz (Polen, ondervoorzitter van het Europees Parlement) stelt vast dat de beschikbare middelen niet volstaan om de behoeften te vervullen.

M. Onyszkiewicz (Pologne, Vice-Président du Parlement européen) constate l'inadéquation évidente entre les besoins et les ressources disponibles.


Er moet immers worden ingegaan op de groeiende behoeften in een wereld van toegenomen digitalisering. Nochtans ondervond in 2014 40 procent van de bedrijven met minstens 10 personeelsleden die ICT-personeel in dienst namen of op zoek waren naar personeel met ICT-competenties moeite om die vacatures te vervullen.

Néanmoins, près de 40 % des entreprises, avec au moins 10 collaborateurs, qui ont recruté ou tenté de recruter du personnel pour des postes nécessitant des compétences en TIC avaient des postes vacants difficiles à pourvoir en 2014.


3. Overwegende dat de eerlijke handel erop toeziet een « billijke » prijs te betalen aan de producenten, zodat de prijs betaald voor hun producten het moet het mogelijk maken de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen in staat te stellen te voorzien in hun fundamentele behoeften, en hun levensomstandigheden kunnen te verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organ ...[+++]

3. Considérant, que le commerce équitable veille à rémunérer équitablement les producteurs, de façon à ce que le prix de leurs marchandises permettent de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles; d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé, logements, loisirs, et c.); de dégager une marge bénéficiaire permettant de réaliser les investissements à la production et de contribuer à la satisfaction des besoins collectifs (organisation, éducation, culture, ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat deze voorwaarde zowel noodzakelijk als redelijk is omdat het aantal ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, en zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden, aspecten zijn waarvoor planning, in het algemeen bedoeld om verschillende behoeften te vervullen, mogelijk moet zijn.

La Cour de justice a estimé que cette exigence est à la fois nécessaire et raisonnable, puisque le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore la nature des services médicaux qu’elles sont à même d’offrir, doivent pouvoir faire l’objet d’une planification, laquelle répond, en règle générale, à diverses préoccupations.


Toen de strategie van Lissabon een nieuwe stimulans werd gegeven, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van nu dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen .

À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé que cette stratégie s'inscrit dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il faut répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs .


w