Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeften die door de drc werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

De behoeften die door de DRC werden geformuleerd hebben hoofdzakelijk betrekking op de landbouwsector, de energiesector en de transportsector, de toegang tot drinkbaar water, de sanering en het beheer van afval en de versterking van de maatregelen inzake het beheer van de biodiversiteit.

Les besoins émis par la RDC concernent principalement le secteur d'agriculture, le secteur d'énergie et du transport avec un accès sur le renforcement de l'alimentation en eau potable, de l'assainissement et de la gestion des déchets, le renforcement des mesures de conservation de la biodiversité.


Op basis van die informatie kan het Verzekeringscomité zijn rol spelen en een selectie weerhouden van de diverse behoeften die door de overeenkomstencommissies werden geformuleerd.

Sur base de ces informations, le Comité de l'assurance peut jouer son rôle et retenir une sélection des différents besoins qui ont été formulés par les commissions de conventions.


Graag stelde ik u enkele vragen over de aanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (HGR) met betrekking tot de blootstelling van de bevolking aan verlichtingssystemen met ledtechnologie werden geformuleerd.

Je voudrais vous interroger sur les recommandations qui ont été émises par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) au sujet de l'exposition de la population aux systèmes d'éclairage utilisant la technologie LED.


De eiser mag aan het Hof van beroep bezwaren onderwerpen die noch in het bezwaarschrift werden geformuleerd, noch ambtshalve door de directeur of door de door hem gedelegeerde ambtenaar werden onderzocht, voor zover zij een overtreding van de wet of een schending van de op straf van nietigheid voorgeschreven procedurevormen aanvoeren.

Le requérant peut soumettre à la Cour d'appel des griefs qui n'ont été ni formulés dans la réclamation, ni examinés d'office par le directeur ou par le fonctionnaire délégué par lui, pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes de procédure prescrites à peine de nullité.


Het ontwerp werd dan ook aangepast rekening houdend met de opmerkingen die eind 2015 door de Europese Commissie werden geformuleerd.

Le projet a dès lors été adapté en tenant compte des observations émises par la Commission européenne fin 2015.


Wel kan gesteld worden dat ongeveer 2 % van de totale gecontroleerde subsidie door de inspectiedienst van de POD Maatschappelijke Integratie wordt teruggevorderd (voor 2014 betrof dit 2,02 % en voor 2013 1,98 %). b) In 2014 werd aan 7 % van de gecontroleerde OCMW's de opmerking gegeven dat minstens in één dossier het attest dringende medische hulp ontbrak. c) Dit zijn de voornaamste opmerkingen die in 2014 werden geformuleerd: - De terugbetalingsregels van de ziekteverzekering en de wet van 2 april 1965 werden ...[+++]

On peut toutefois établir qu'environ 2 % du subside total contrôlé par le service d'inspection du SPP Intégration sociale est récupéré (pour 2014 il s'agissait de 2,02 % et pour 2013, de 1,98 %). b) En 2014 on a fait remarquer à 7 % des CPAS contrôlés qu'il manquait, dans au moins un dossier, l'attestation d'aide médicale urgente. c) Voici les principales remarques qui ont été formulées en 2014: - Les règles de remboursement de l'a ...[+++]


­ Als eerstelijnspolitiedienst moet hij de informatie meedelen die werd ingewonnen in het kader van de preventieve en repressieve politieactiviteiten en voldoen aan de behoeften en aan de verzoeken die geformuleerd worden door de bevoegde administratieve en gerechtelijke autoriteiten en door de tweedelijnspolitie.

­ En outre, un service de police de première ligne a le devoir de communiquer les informations recueillies dans le cadre de ces activités de police préventive et répressive et de répondre aux besoins ainsi qu'aux demandes formulées par les autorités administratives et judiciaires compétentes et par la police de deuxième ligne.


3. Ook al heeft het negeren van de geformuleerde aanbevelingen geen directe repercussies, uit de hiervoor beschreven initiatieven blijkt duidelijk de wil om gevolg te geven aan de aanbevelingen die zowel door de OESO als door de Europese Raad werden geformuleerd.

3. Bien que le non-respect des recommandations formulées n'entraîne pas de répercussions directes, la volonté de donner suite aux recommandations formulées tant par l'OCDE que par l'Union européenne ressort clairement des initiatives décrites ci-dessus.


Ik stel een globale en coherente aanpassing van het systeem voor, op basis van de behoeften die door de gehandicapten zelf werden geformuleerd.

Je propose une adaptation globale et cohérente du système sur la base des besoins qui ont été formulés par les personnes handicapées elles-mêmes.


In haar antwoord op de verschillende opmerkingen die werden geformuleerd in de algemene bespreking, onderstreept mevrouw Arena dat de DRC, hoewel het rijkdommen heeft, een der armste landen ter wereld blijft.

Aux diverses interventions développées dans le cadre de la discussion générale, Mme Arena répond en soulignant à nouveau que la RDC, bien que dotée de richesses, demeure un des pays les plus pauvres au monde.


w