Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte tot vermindering van onze broeikasgassen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Eén ervan betreft het vraagstuk van het evenwicht tussen ecologisch engagement en de behoefte tot vermindering van onze broeikasgassen enerzijds en de noodzaak om rekening te houden met de angsten die bij sommige delen van onze industrie bestaan met betrekking tot de uitwerkingen daarvan voor onze internationale concurrentiepositie anderzijds.

Se pose la question de l’équilibre entre l’engagement écologique et la nécessité de réduire nos gaz à effet de serre et, en même temps, le besoin de se pencher sur les inquiétudes qui existent dans certaines parties de nos industries concernant certains impacts sur la concurrence internationale.


Een versnelling van de modernisering van bestaande energie-infrastructuur en de ontwikkeling van nieuwe energie-infrastructuur is van essentieel belang voor het verwezenlijken van de energie- en klimaatdoelstellingen van het EU-beleid, bestaande uit de voltooiing van de interne energiemarkt, het waarborgen van de energievoorzieningszekerheid, in het bijzonder inzake gas en olie, de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 20 % (30 % als aan de nodige voorwaarden ...[+++]

Il est essentiel d'accélérer la rénovation des infrastructures énergétiques existantes et d'en construire de nouvelles pour atteindre les objectifs des politiques énergétique et climatique de l'Union, à savoir achever le marché intérieur de l'énergie, garantir la sécurité de l'approvisionnement, notamment pour le gaz et le pétrole, réduire de 20 % (30 % si les conditions sont réunies) les émissions de gaz à effet de serre, porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et augmenter de 20 % l'eff ...[+++]


Een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met meer dan 80% tegen 2050, zal dus onze energiesystemen zwaar onder druk zetten.

C'est pourquoi l'objectif de réduire ces émissions de plus de 80 % d'ici à 2050 mettra une pression particulière sur les systèmes énergétiques.


Het voorstel strekt er tevens toe de opbrengst van die belasting aan te wenden om de verlaging van de algemene energiekosten ten behoeve van alle consumenten te financieren en tegelijkertijd ook de vermindering van de broeikasgassen ten voordele van de Belgische burgers en van de klimaatstabiliteit en dus van de bewoners van onze planeet.

Mais elle vise également à utiliser le produit de cette taxation pour financer la réduction du coût global de l'énergie au bénéfice des consommateurs et par la même occasion la réduction des émissions des gaz à effet de serre au bénéfice des citoyens belges, de la stabilité climatique et dès lors des habitants de la planète.


Het voorstel strekt er tevens toe de opbrengst van die belasting aan te wenden om de verlaging van de algemene energiekosten ten behoeve van alle consumenten te financieren en tegelijkertijd ook de vermindering van de broeikasgassen ten voordele van de Belgische burgers en van de klimaatstabiliteit en dus van de bewoners van onze planeet.

Mais elle vise également à utiliser le produit de cette taxation pour financer la réduction du coût global de l'énergie au bénéfice des consommateurs et par la même occasion la réduction des émissions des gaz à effet de serre au bénéfice des citoyens belges, de la stabilité climatique et dès lors des habitants de la planète.


Dat is ook de aanpak die de twee waardevolle verslagen waarover wij hier debatteren, voorstaan: terrorisme aanpakken, voorkomen dat mensen uit wanhoop tot geweld worden gedreven, maar tegelijkertijd een goed evenwicht tussen de behoefte aan veiligheid voor onze burgers enerzijds en hun vrijheden en grondrechten anderzijds.

Le précieux travail réalisé dans le cadre des deux rapports que nous examinons aujourd’hui va également dans ce sens: lutter contre le terrorisme, prévenir la violence désespérée qui lui est associée, tout en garantissant un juste équilibre entre la nécessité d’assurer la sécurité de nos citoyens et leurs libertés et droits fondamentaux.


Niet alleen hebben we ons hier niet tegen verzet, maar omdat we begrijpen dat de vermindering van de winning en het verbod op de uitvoer van kwik om gezondheidsreden noodzakelijk zijn, hebben we onze inspanningen enerzijds gericht op het bewustmaken van de bevolking van de noodzaak om zich te verzoenen met de situatie, en anderzijds op het ontwikkelen van mechanismen die Almadén en het omringende gebied in staat stellen om hier overheen te komen door op basis van de aanwezige arbeidscapaciteiten en gebruikmakend van een uitzonderlijke ...[+++]

Non seulement nous ne nous sommes pas opposés à tout ce processus mais, comprenant les raisons sanitaires qui le justifient, nous avons concentré nos efforts d’une part sur la sensibilisation des populations à la nécessité d’accepter cette nouvelle situation, et d’autre part sur le développement de mécanismes permettant à Almadén et à sa région d’aller de l’avant en restructurant ses activités grâce à l’expérience et aux capacités de travail de ses habitants, et en tirant profit d’un environnement naturel exceptionnel.


I. overwegende dat een belangrijke ontwikkeling in de richting van een groter aandeel van hernieuwbare energiebronnen in onze huidig energiepakket een grote bijdrage zou leveren aan de vermindering van de importafhankelijkheid van ons energiegebruik, waardoor enerzijds de veiligheid van onze energievoorziening zou worden verbeterd en anderzijds een grote bijdrage zou worden geleverd aan het realiseren van onze toezegging om de em ...[+++]

I. considérant qu'une évolution importante dans le sens d'une augmentation de la part de l'énergie renouvelable dans la palette énergétique actuelle de l'Union européenne aurait, d'une part, un effet considérable sur la réduction de sa dépendance vis-à-vis des importations d'énergie et, partant, sur l'amélioration de sa sécurité énergétique et d'autre part, lui permettrait de respecter son engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20% d'ici 2020,


29. beseft dat de geloofwaardigheid van de EU-onderhandelingen afhangt van het succes van onze inspanningen tot vermindering van de binnenlandse uitstoot en de ontwikkeling van technologieën voor lage koolstofuitstoot en de overdracht daarvan naar andere landen; roept derhalve op tot beleidsmaatregelen op lokaal, nationaal en Europees niveau om te waarborgen dat de EU een verlaging van de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen kan bereiken van tenmi ...[+++]

29. reconnaît que la crédibilité de l'Union européenne lors des négociations dépend de la réussite de notre propre action de réduction et du développement de technologies à faible émission de carbone ainsi que de leur transfert vers d'autres pays; demande par conséquent que des politiques et des mesures soient engagées à tous les niveaux – local, national et européen – de manière à s'assurer que la réduction par l'Union européenne des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire atteigne au moins l'objectif d'une baisse de 30% par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2020 pour autant que les autres pays développés s'engagent ...[+++]


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van o ...[+++]

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte tot vermindering van onze broeikasgassen enerzijds' ->

Date index: 2023-03-31
w