Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte aan veiligheid in europa zwaarder laten » (Néerlandais → Français) :

Op grond van een beoordeling van de strategische rol van de lucht- en ruimtevaartindustrie (hoofdstuk 2) en haar voornaamste kenmerken (hoofdstuk 3) worden in de "Strategische analyse van de lucht- en ruimtevaartindustrie voor de 21e eeuw (STAR 21)" vijf hoofdgebieden vastgesteld die bijzondere aandacht verdienen: concurreren op wereldmarkten (hoofdstuk 4), de bedrijfsomgeving voor de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie (hoofdstuk 5), Europees goed bestuur van de burgerluchtvaart (hoofdstuk 6), dringende ...[+++]

Après évaluation du rôle stratégique joué par l'industrie aérospatiale (chapitre 2) et de son profil (chapitre 3), l'analyse stratégique de l'aérospatiale pour le 21ème siècle (STAR 21) identifie cinq domaines majeurs qui méritent une attention particulière: la concurrence sur les marchés mondiaux (chapitre 4), le cadre opérationnel de l'aérospatiale européenne (chapitre 5), la gouvernance européenne de l'aviation civile (chapitre 6), le besoin vital de capacités de sécurité et de défense européennes (chapitre 7), et le maintien de la présence de ...[+++]


We hebben daarentegen de behoefte aan veiligheid in Europa zwaarder laten wegen.

Nous avons plutôt examiné cet aspect en tenant compte du besoin de sécurité dans l’Union européenne.


Om Europa succesvol te laten zijn in dit nieuwe economische tijdperk, is er behoefte aan een solide en voorspelbaar kader voor gegevensstromen binnen de eengemaakte markt.

Pour assurer le succès de l'Europe dans la nouvelle ère de l'économie industrielle, nous devons nous doter d'un cadre stable et prévisible pour la circulation des données à l'intérieur du marché unique.


24. Zich te laten inspireren door successen als de Wetenschapsweek, het tijdschrift « Space Connection », het evenement « Space for You », het « Euro Space Center » te Redu, de campagne rond de Belgische astronaut Frank De Winne en de deelname van scholen uit heel Europa aan projecten als Eduproba en Schoolsat, die in ruime mate aantonen dat een dergelijke behoefte bij de publieke opinie bestaat;

24. De s'inspirer des succès rencontrès par la Semaine des Sciences, la revue « Space Connection », l'événement « Space for You », le « Euro Space Center » à Redu, la campagne autour de l'astronaute belge, Frank De Winne, et la participation d'écoles venues de toute l'Europe à des projets comme Eduproba et Schoolsat et qui montrent à suffisance qu'un tel besoin existe au sein de l'opinion publique;


23. Zich te laten inspireren door successen als de Wetenschapsweek, « Space for You », de campagne rond de Belgische astronaut Frank De Winne en de deelname van scholen uit heel Europa aan projecten als EDUPROBA en SCHOOLSAT, die in ruime mate aantonen dat een dergelijke behoefte bij de publieke opinie bestaat;

23. De s'inspirer des succès rencontrès par la Semaine des Sciences, « Space for You », la campagne autour de l'astronaute belge, Frank De Winne, et la participation d'écoles venues de toute l'Europe à des projets comme EDUPROBA et SCHOOLSAT et qui montrent à suffisance qu'un tel besoin existe au sein de l'opinion publique;


Ik ben ervan overtuigd dat om Europa echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te laten worden, ook samenwerking met de Raad van Europa en de overname van zijn verdiensten op het gebied van mensenrechten nodig is.

À mes yeux, pour que l’Europe devienne réellement un espace de liberté, de sécurité et de droit, il sera nécessaire de coopérer avec le Conseil de l’Europe et d’adhérer à ses aboutissements dans le domaine des droits de l’homme.


We moeten ervoor zorgen dat Europa niet door potentiële terroristen wordt bezocht en daarom wil ik bij de behandeling van dit probleem, vóór alle andere overwegingen, de behoefte aan veiligheid voorop stellen.

Nous devons veiller à ce que les terroristes potentiels n’envahissent pas l’Europe et, par conséquent, en étudiant ce problème, je voudrais que l’on accorde la plus haute priorité à la nécessité d’assurer la sécurité, avant toute autre question.


Europa begrijpt de grotere behoefte aan veiligheid in de Verenigde Staten en wij willen graag onze samenwerking met de Amerikaanse partners versterken om het terrorisme effectief te bestrijden.

L’Europe peut comprendre le besoin de sécurité accrue des États-Unis et nous souhaitons renforcer notre coopération avec les partenaires américains afin de lutter efficacement contre le terrorisme.


24. is er volstrekt niet van overtuigd dat Europa in de nabije toekomst behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen langeafstandsraketten met MVW-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of actoren die niet door een staat worden gesteund; neemt nota van de Russische zorgen op dit punt, ...[+++]

24. n'est pas le moins du monde convaincu que l'Europe aura besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques hostiles de longue portée dotés d'ogives de destruction massive (WDM) lancés par des États voyous ou des acteurs non gouvernementaux; prend acte des préoccupations russes à cet égard mais demande à Moscou de ne pas s'affranchir du Traité sur les armes conventionnelles en Europe; juge inacceptable, au regard du caractère indivisible de la sécurité européenne, que les États‑Unis négocient actuellement le déploiement d' ...[+++]


De resultaten van dit overleg laten er geen twijfel over bestaan dat Europa behoefte heeft aan een eenvoudige, redelijk geprijsde en degelijke octrooiregeling.

Les résultats de la consultation ne laissent aucun doute sur le besoin urgent de créer un système de brevet en Europe, qui soit simple, économique et de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte aan veiligheid in europa zwaarder laten' ->

Date index: 2023-12-27
w