Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
JI
Neventerm
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Steun aan ontwikkelingslanden
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "behelst gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif






ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst is niet van toepassing op Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, maar behelst gezamenlijke verklaringen waarin wordt aangegeven dat het wenselijk is dat deze lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met de Republiek Azerbeidzjan over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf.

L'accord ne s'applique pas au Danemark, à l'Irlande et au Royaume-Uni, mais comporte des déclarations communes soulignant qu'il serait souhaitable que ces États membres concluent avec la République d'Azerbaïdjan des accords bilatéraux visant à faciliter la délivrance de visas.


De gewone wetgevingsprocedure behelst de gezamenlijke vaststelling van een verordening, een richtlijn of een besluit, door het Europees Parlement en de Raad tezamen, op voorstel van de Commissie.

La procédure législative ordinaire consiste en l’adoption conjointe par le Parlement européen et le Conseil d’un règlement, d’une directive ou d’une décision sur une proposition de la Commission.


2. Het « Protocolakkoord », een document waarin de partijen tot een consensus zijn gekomen om op een specifiek domein een concreet beleid te voeren waarin elk van de actoren zich ertoe verbindt dat uit te voeren, ieder binnen zijn eigen bevoegdheden; 3. Het " samenwerkingsakkoord" , een document dat de oprichting en het gemeenschappelijk beheer behelst van een dienst of een instelling, het gezamenlijk uitoefenen van bevoegdheden of het gezamenlijk uitwerken van initiatieven, krachtens artikel 92bis, § 1 van de bijzondere wet van 8 au ...[+++]

2. Le « protocole d'accord », document dans lequel les parties sont arrivées à un consensus visant à réaliser une politique concrète dans un domaine particulier, et dans laquelle chacun des acteurs s'engage à l'exécuter, chacun dans le cadre des compétences de ses compétences; 3. « L'accord de coopération », document englobant la création et la gestion commune d'un service ou d'une institution, l'exercice conjoint de compétences ou le développement d'initiative en commun, en vertu de l'article 92bis, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles.


Dit behelst een project dat als doel heeft een meer efficiënte, beleidsmatige en operationele samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit en inzake de handhaving van de openbare orde te bewerkstelligen, door gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren ten behoeve van de bevoegde diensten van de Benelux-landen.

Celle-ci contient un projet qui vise une coopération plus efficace, conforme à la politique et opérationnelle dans le domaine de la prévention et de la lutte contre des formes graves de criminalité, ainsi qu'en termes de maintien de l'ordre public, par le biais de l'utilisation commune d'officiers de liaison pour les services compétents des pays du Benelux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat punt (2) betreft waren de deskundigen van mening dat, aangezien de installaties niet langer onder de werkingssfeer van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid vallen zodra een decommissionings-programma wordt goedgekeurd, het noodzakelijk was bedoelde installaties in de werkingssfeer van het Gezamenlijk Verdrag onder te brengen en het begrip « beheer van radioactief afval » dienovereenkomstig te verruimen zodat het ook de decommissionig behelst. Onder « decommissioning » dient te worden verstaan : « alle maatregelen die ertoe leid ...[+++]

Quant à la question (2), les experts ont estimé que, puisque les installations cessent d'être couvertes par le champ d'application de la Convention sur la sûreté nucléaire lorsqu'un programme de déclassement a été approuvé, il était nécessaire de faire entrer ces installations dans le champ d'application de la Convention commune et d'élargir pour cela la définition de l'expression « gestion des déchets radioactifs » de manière à inclure le « déclassement » défini comme « toutes les étapes conduisant à la levée du contrôle réglementaire sur une installation nucléaire autre qu'une installation de stockage définitif » (à savoir, les opérati ...[+++]


De uitvoeringsverordening van het elfde EOF behelst passende maatregelen om de gezamenlijke financiering mogelijk te maken van kredieten uit het elfde EOF en uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, ten behoeve van projecten voor samenwerking tussen de ultraperifere gebieden van de Unie en de ACS-staten, alsmede de LGO's in het Caribisch gebied, West-Afrika en de Indische Oceaan, meer bepaald vereenvoudigde mechanismen voor gezamenlijk projectbeheer.

Le règlement portant application oeuvre du 11e FED contient des mesures permettant de compléter le financement de crédits du 11e FED et du Fonds européen de développement régional en vue de financer des projets de coopération entre les régions ultrapériphériques de l'Union et les Etats ACP, ainsi qu'avec les PTOM, dans les Caraïbes, en Afrique de l'Ouest et dans l'océan Indien, notamment des mécanismes simplifiés pour la gestion conjointe de ces projets.


Het « Samenwerkingsakkoord », een document dat de oprichting en het gemeenschappelijk beheer behelst van een dienst of een instelling, het gezamenlijk uitoefenen van bevoegdheden of het gezamenlijk uitwerken van initiatieven, krachtens artikel 92bis, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

« L'accord de coopération », document englobant la création et la gestion commune d'un service ou d'une institution, l'exercice conjoint de compétences ou le développement d'initiative en commun, en vertu de l'article 92bis, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles.


met het oog op de vaststelling van gezamenlijke werkwijzen en Europese modules ter ondersteuning van het integratieproces; dit behelst essentiële elementen zoals introductiestages en taalcursussen, een krachtige inzet van de ontvangende samenleving en de actieve deelname van immigranten aan alle aspecten van het samenleven.

en vue de définir des pratiques communes et des modules européens pour faciliter le processus d'intégration, y compris des éléments essentiels comme des cours d'introduction et des cours de langues, un engagement fort de la société d'accueil et la participation active des immigrants à tous les aspects de la vie de la collectivité,


3. Het « samenwerkingsakkoord », een document dat de oprichting en het gemeenschappelijk beheer behelst van een dienst of een instelling, het gezamenlijk uitoefenen van bevoegdheden of het gezamenlijk uitwerken van initiatieven, krachtens artikel 97ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

3. « L'accord de coopération », document englobant la création et la gestion commune d'un service ou d'une institution, l'exercice conjoint de compétences ou le développement d'initiative en commun, en vertu de l'article 97ter de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles.


3. Het « Samenwerkingsakkoord », een document dat de oprichting en het gemeenschappelijk beheer van een dienst of een instelling behelst, het gezamenlijk uitoefenen van bevoegdheden om het gezamenlijk uitwerken van initiatieven, krachtens artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.

3. L'« Accord de coopération », document englobant la création et la gestion commune d'un service ou d'une institution, l'exercice conjoint de compétences, ou le développement d'initiatives en commun, en vertu de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles.


w