Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behelst eveneens specifieke transnationale voorschriften " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moet overwegen richtsnoeren op te stellen voor de effectbeoordeling van alle fasen van offshore-projecten, met inbegrip van de exploratie-, exploitatie- en ontmantelingsfase, en eveneens specifieke voorschriften te ontwikkelen voor extreme exploitatieomstandigheden.

La Commission devrait envisager d'élaborer des orientations pour l'évaluation des impacts des différentes phases des projets en mer, y compris l'exploration, l'exploitation et le déclassement, et de définir des exigences spécifiques relatives aux conditions extrêmes d'exploitation.


Het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie van 2010 behelst eveneens een akkoord over specifieke bepalingen over het doorzenden van vertrouwelijke informatie door de Commissie aan het Parlement.

L'accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission comprend également des dispositions spécifiques relatives à la transmission d'informations confidentielles de la Commission au Parlement.


Er dient eveneens specifiek aandacht te worden besteed aan uit nieuwe lidstaten afkomstige onderdanen die ondanks hun status van Europese burger nog altijd onder transnationale arbeidsregelgeving vallen, hetgeen een belemmering vormt voor hun vrije toegang tot de arbeidsmarkt in de oude lidstaten.

Nous devrions également faire particulièrement attention aux ressortissants des nouveaux États membres qui, malgré leur statut de citoyens européens, sont toujours soumis aux règles transnationales en matière d’emploi, voyant ainsi leur libre accès au marché de l’emploi des vieux États membres limité.


Er dient eveneens specifiek aandacht te worden besteed aan uit nieuwe lidstaten afkomstige onderdanen die ondanks hun status van Europese burger nog altijd onder transnationale arbeidsregelgeving vallen, hetgeen een belemmering vormt voor hun vrije toegang tot de arbeidsmarkt in de oude lidstaten.

Nous devrions également faire particulièrement attention aux ressortissants des nouveaux États membres qui, malgré leur statut de citoyens européens, sont toujours soumis aux règles transnationales en matière d’emploi, voyant ainsi leur libre accès au marché de l’emploi des vieux États membres limité.


Deze richtlijn behelst eveneens specifieke transnationale voorschriften inzake contracten die bestonden voor 1 januari 1995.

La directive contient également des règles transnationales particulières pour les contrats qui existaient avant le 1er janvier 1995.


De Commissie stelt ook voor om (eveneens via “gedelegeerde handelingen”) de sectorale voorschriften betreffende de vermelding van de plaats waar de landbouwproductie plaatsvindt uit te breiden op basis van effectbeoordelingen en met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de vraag van de consument naar transparantie.

La Commission propose en outre d'étendre les règles sectorielles (également comme «actes délégués») concernant l'indication du lieu de production, sur la base d'analyses d'impact, en tenant compte des spécificités de chaque secteur et des demandes des consommateurs en matière de transparence.


Het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa behelst vele specifieke voorschriften over individuele rechten en beleidssectoren, die als gevolg van de daarmee samenhangende verzoekschriften regelmatig in de commissie ter sprake komen.

Le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe contient de nombreuses dispositions spécifiques sur les droits individuels et les domaines politiques qui sont régulièrement examinés en commission en raison des pétitions qui y sont liées.


Voedingssupplementen die vitamines en mineralen, alsmede andere ingrediënten bevatten, dienen eveneens te voldoen aan de specifieke voorschriften voor vitamines en mineralen die in deze richtlijn zijn vastgesteld.

Les compléments alimentaires contenant des vitamines ou des sels minéraux ainsi que d'autres ingrédients devraient aussi être conformes à la réglementation spécifique relative aux vitamines et aux sels minéraux prévue par la directive.


Het gemeenschappelijk standpunt behelst voorschriften voor specifieke werksituaties, te weten het gebruik van arbeidsmiddelen voor de toegang tot en het gebruik van werkplekken op hoogte.

La position commune vise à fixer les exigences relatives à des situations de travail spécifiques, notamment l'utilisation d'équipements permettant d'accéder aux postes de travail en hauteur et de les utiliser.


Met betrekking tot de rechterlijke toetsing, een horizontaal probleem dat eveneens speelt bij de andere op stapel staande overeenkomsten, heeft het Voorzitterschap de Raad een globaal compromis voorgelegd dat aan de behoeften van elke overeenkomst aangepaste specifieke oplossingen behelst.

Quant au contrôle juridictionnel qui constitue un problème horizontal se posant également pour les autres conventions en voie d'élaboration, le Conseil a été saisi d'un compromis d'ensemble de la Présidence prévoyant des solutions spécifiques adaptées aux besoins de chaque convention.


w