Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Beheersen
Brand beheersen
Infecties in de faciliteit beheersen
Infecties in de instelling beheersen
Infecties in de voorziening beheersen
Leien stortkokers beheersen
Leien stortkokers controleren
Leistenen stortkokers beheersen
Leistenen stortkokers controleren
Neventerm
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "beheersen valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infecties in de faciliteit beheersen | infecties in de instelling beheersen | infecties in de voorziening beheersen

gérer la lutte contre les infections au sein de l’établissement


leien stortkokers controleren | leistenen stortkokers beheersen | leien stortkokers beheersen | leistenen stortkokers controleren

contrôler des glissières pour ardoises




Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ het risico dat de verbanden dermate toenemen dat het onderzoek niet meer te beheersen valt.

­ le risque de multiplier les liens au point de ne plus pouvoir maîtriser l'enquête.


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo meer); het voor zich houden van de goederen of het geld van de partner ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ou donner des biens du couple sans consulter son/sa partenaire.


De arbeidsmarkt is een afgeleide van de economie en de economie valt moeilijk politiek te beheersen. Deze realiteit geldt des te meer in een context van globalisering, uitbreiding van de Europese Unie en toenemende concurrentieslag met landen die veel minder welvaartsstaat moeten financieren dan wij.

Le marché du travail est tributaire de l'économie et l'on sait qu'il est difficile de maîtriser politiquement l'économie, a fortiori dans un contexte de globalisation, d'élargissement de l'Union européenne et d'intensification de la concurrence avec des pays qui consacrent beaucoup moins d'argent que nous à l'État-providence.


De arbeidsmarkt is een afgeleide van de economie en de economie valt moeilijk politiek te beheersen. Deze realiteit geldt des te meer in een context van globalisering, uitbreiding van de Europese Unie en toenemende concurrentieslag met landen die veel minder welvaartsstaat moeten financieren dan wij.

Le marché du travail est tributaire de l'économie et l'on sait qu'il est difficile de maîtriser politiquement l'économie, a fortiori dans un contexte de globalisation, d'élargissement de l'Union européenne et d'intensification de la concurrence avec des pays qui consacrent beaucoup moins d'argent que nous à l'État-providence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ook via een verscherping van het budgettair en macro-economisch toezicht het risico voor staatsschuldcrises niet volledig te beheersen valt, dient er een permanent kader voor crisisbeheersing te worden ingevoerd dat in laatste instantie borg kan staan voor de stabiliteit van de eurozone als geheel.

Dans la mesure où le renforcement de la surveillance budgétaire et macroéconomique n'est pas suffisant à lui seul pour contenir le risque des crises de la dette souveraine, il convient de mettre en place un cadre permanent de gestion de crise susceptible, en dernier recours, de préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble.


Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Waalse Regering, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, op 20 juli 2000 met het " Centre hospitalier universitaire de Liège" een overeenkomst heeft gesloten waarbij binnen het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' met name een crisiscomité wordt opgericht om de Waalse Regering de crisistoestand binnen het ziekenhuis te helpen beheersen, structurele oplossingen te vinden voor een vlottere werking van die instelling en voorstellen te doen om haar algemene organisatie, personeelsformatie, begeleidingsnormen en hiërarchische stru ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en date du 20 juillet 2000, le Gouvernement wallon, représenté par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, a signé avec le Centre hospitalier universitaire de Liège une convention visant notamment à instituer au sein du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un comité de crise chargé d'assister le Gouvernement wallon dans la gestion de la situation de crise traversée par le centre, de concevoir et de mettre en place des solutions structurelles pour améliorer le fonctionnement du centre, et de formuler des propositions pour revoir l'organisation générale du centre, s ...[+++]


Steeds weer blijkt dat de ontwikkeling van het vermogen het moeilijkst te beheersen valt (wedloop naar een steeds hoger vermogen). De verschillen aan het einde van elk jaar tussen de doelstellingen van de programma's en de omvang van de vissersvloot waren als volgt : Per 31.12.1991 Per 31.12.1992 Per 31.12.1993 Tonnenmaat(*) - 1,9 % - 2,8 % - 6,9 % Vermogen 0,7 % 2,7 % 0,9 % (*) Exclusief Nederland Wat de verwezenlijking van de doelstellingen betreft was 1993 dus een uitstekend jaar.

Les écarts mesurés chaque année entre les objectifs des programmes et la situation de la flotte à la même date sont : au 31/12/91 au 31/12/92 au 31/12/93 *en tonnage - 1,9 % - 2,8 % - 6,9 % en puissance 0,7 % 2,7 % 0,9 % * à l'exclusion des Pays-Bas On peut en conclure que l'année 1993 présente un excellent profil lequel, s'il est maintenu, conduira l'ensemble de Etats membres au respect des objectifs globaux tous pays confondus dès 1994.


Het is één van de sectoren waar de toename van de broeikasgassen het moeilijkst te beheersen valt.

Il s'agit d'un des secteurs où l'augmentation des gaz à effet de serre est la plus difficile à maîtriser.


Daarnaast moeten we echter ook de hele keten proberen te beheersen, vanaf het ogenblik dat de persoon binnenkomt, met politie, eventueel jeugddiensten, gespecialiseerde instellingen enzovoort, en dat valt onder de verantwoordelijkheid van mijn collega's.

En outre nous devons effectivement tenter de gérer la totalité de la chaîne, depuis le moment où la personne arrive, avec la police, le cas échéant les services de la Jeunesse, les institutions spécialisées, etc., domaines qui relèvent de la responsabilité de mes collègues.


Derhalve moet artikel 98 van de wet van 21 maart 1991 zo geïnterpreteerd worden dat het openbaar domein waarvan sprake in dit artikel, niet het openbaar domein is bedoeld in artikel 6, § 1, 2° en 2°bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, aangezien dit buiten de bevoegdheid van de federale overheid valt, en dat indien een netwerkoperator gebruik wil maken van dit gewestelijk openbaar domein, hij zich zal moeten schikken naar de regels die dit openbaar domein beheersen.

Par conséquent, le domaine public dont il est question à l'article 98 de la loi du 21 mars 1991 ne doit pas être interprété comme étant le domaine public visé à l'article 6, § 1, 2° et 2°bis, de la loi spéciale du 8 août 1980, étant donné que celui-ci se trouve en dehors de la sphère de compétence des autorités fédérales, et l'opérateur de réseau qui souhaite faire usage du domaine public régional devra donc respecter les règles afférentes à ce domaine public.


w