Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «beheerscontracten is voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) In de beheerscontracten is voorzien dat voor 30 april van elk jaar elke entiteit van de NMBS-Groep aan de minister van Overheidsbedrijven en het directoraat-generaal Vervoer te Land (DGVL) een verslag overmaakt over de realisaties van het voorbije jaar.

c) Il est prévu dans les contrats de gestion que pour le 30 avril de chaque année, chaque entité du Groupe SNCB transmette au ministre des Entreprises publiques et à la direction générale Transport terrestre (DGTT), un rapport sur les travaux réalisés au cours de l'exercice précédent.


b) In de beheerscontracten is voorzien dat de REVALOR-normen getoetst worden door een toegankelijkheidsbureau voor die punten die van belang zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en na advies van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap, die zich daarin kan laten bijstaan door gespecialiseerde instanties.

b) Il est prévu dans les contrats de gestion que les normes REVALOR soient examinées par un bureau « accessibilité » en ce qui concerne les points importants vis-à-vis des personnes à mobilité réduite, et ce, après avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, lequel peut à ce sujet se faire assister par des instances spécialisées.


1) Toelagen voorzien ter uitvoering van de beheerscontracten gesloten tussen de Staat en de NV's van publiek recht Infrabel en NMBS;

1) Subsides prévus en exécution des contrats de gestion conclus entre l'Etat et les SA de droit publics Infrabel et SNCB;


1) Toelagen voorzien ter uitvoering van de beheerscontracten gesloten tussen de Staat en de NV's van publiek recht Infrabel en NMBS;

1) Subsides prévus en exécution des contrats de gestion conclus entre l'Etat et les SA de droit publics Infrabel et SNCB ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het begrip « universele dienstverlening » : het begrip betreft de minimumdienstverlening waartoe in de beheerscontracten met nuts- en telecommunicatiebedrijven, postbedrijven en vervoersinstanties wordt voorzien en meer in het algemeen elke vorm van dienstverlening naar een breed publiek waar soms al te weinig met de impact op de integratie- en participatiemogelijkheden van ouderen wordt rekening gehouden.

­ la notion de « service universel » pour indiquer quel est le service minimum qui est prévu dans les contrats de gestion des entreprises de service public et de télécommunication, des entreprises postales et des instances de transport et, d'une manière plus générale, toute forme de service destiné à un large public dont on mesure parfois trop peu l'impact sur les possibilités d'intégration et de participation des personnes âgées.


Om die redenen is er in het ontwerp voorzien dat de reglementen bij koninklijk besluit moeten worden vastgelegd en dat er beheerscontracten moeten worden afgesloten met de verschillende diensten die zullen toelaten om duidelijke richtlijnen aan te geven.

C'est pourquoi le projet de loi prévoit que les règlements devront être fixés par arrêté royal et que des contrats de gestion, qui permettront d'établir des directives claires, devront être conclus avec les différents services concernés.


1) Toelagen voorzien ter uitvoering van de beheerscontracten gesloten tussen de Staat en de NV's van publiek recht Infrabel, NMBS en NMBS Holding;

1) Subsides prévus en exécution des contrats de gestion conclus entre l'Etat et les SA de droit publics Infrabel, la SNCB et la SNCB Holding.


1) Toelagen voorzien ter uitvoering van de beheerscontracten gesloten tussen de Staat en de NV's van publiek recht Infrabel, NMBS en NMBS Holding;

1) Subsides prévus en exécution des contrats de gestion conclus entre l'Etat et les SA de droit publics Infrabel, la SNCB et la SNCB Holding.


1) Toelagen voorzien ter uitvoering van de beheerscontracten gesloten tussen de Staat en de NV's van publiek recht Infrabel, NMBS en NMBS-Holding;

1) Subsides prévus en exécution des contrats de gestion conclus entre l'Etat et les SA de droit publics Infrabel, la SNCB et la SNCB-Holding.


- Toen de heer Bellot ons voorstelde om zijn amendementen mede te ondertekenen, heb ik hem er al op gewezen dat de beheerscontracten van bepaalde overheidsbedrijven al in sancties voorzien.

- Comme j'ai eu l'occasion de le dire à M. Bellot lorsqu'il nous a proposé de cosigner ses amendements, les contrats de gestion de certaines entités prévoient déjà des sanctions.


w