Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Beheerscontract
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "beheerscontract regelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif








aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de Koning een verrichting als bedoeld in artikel 54/7, § 1, toestaat, neemt Hij, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle maatregelen die nodig zijn teneinde : 1° met het oog op de continuïteit van de openbare dienst, de bepalingen inzake de opdrachten van openbare dienst van het betrokken bedrijf en inzake het betreffend beheerscontract te laten doorlopen voor een overgangsperiode die ten laatste op 31 december 2020 verstrijkt; 2° de wettelijke bepalingen op te heffen die samenhangen met het publiekrec ...[+++]

Dans le cas où le Roi autorise une opération visée à l'article 54/7, § 1 , Il prend, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures nécessaires pour : 1° maintenir, en vue de la continuité du service public, les dispositions relatives aux missions de service public de l'entreprise concernée et au contrat de gestion y afférent, et ce, pour une période transitoire expirant au plus tard le 31 décembre 2020; 2° supprimer les dispositions légales liées au statut de droit public de l'entreprise concernée; 3° régler les relations individuelles de travail entre l'entreprise concernée et les travailleurs qui, à la date effecti ...[+++]


Inderdaad, artikel 2, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt wat volgt : « In afwijking van artikel 1, § 1, kan de Koning in het besluit tot goedkeuring van het eerste beheerscontract van een in § 2 bedoeld organisme de wetsbepalingen die het organiek statuut, de financiering en de werking regelen van het betrokken organisme, opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, teneinde de daarin vervatte regelen in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet ...[+++]

En effet, l'article 2, § 1 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques stipule que « Par dérogation à l'article 1 , § 1 , le Roi peut, dans l'arrêté portant approbation du premier contrat de gestion d'un organisme visé au § 2, abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions législatives qui règlent le statut organique, le financement et le fonctionnement de l'organisme concerné afin de rendre les règles qu'elles contiennent compatibles avec les dispositions de la présente loi ».


In het onderhavige geval zijn de verrichte publicaties overeenkomstig met het beheerscontract en met het koninklijk besluit van 15 juli 1994 die deze materie regelen.

En l'espèce, les publications effectuées sont conformes au contrat de gestion et à l'arrêté royal du 15 juillet 1994 régissant cette matière.


Artikel 1. Het voorwerp van dit beheerscontract is het regelen, volgens artikel 30, §§ 1 en 2, van de wet, van de respectieve rechten en verplichtingen van de Staat en APETRA.

Article 1. L'objet du présent contrat de gestion est de régler, selon l'article 30, §§ 1 et 2 de la loi, les droits et obligations respectifs de l'Etat et d'APETRA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Dit beheerscontract beoogt in uitvoering van artikel 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven de voorwaarden te regelen waaronder Belgocontrol haar opdrachten van openbare dienst dient te vervullen zoals voorzien in de artikelen 170 en 171 van de wet van 21 maart 1991.

Article 1. Le présent contrat de gestion vise, en application de l'article 3 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, à régler les conditions dans lesquelles Belgocontrol exécute ses missions de service public, telles que prévues aux articles 170 et 171 de la loi du 21 mars 1991.


Bij gebrek aan een beheerscontract is de Regering gemachtigd om de in artikel 9, 1° tot 5° opgesomde aangelegenheden ten voorlopige titel te regelen.

A défaut de conclusion d'un contrat de gestion, le Gouvernement a le pouvoir de réglementer de manière transitoire les matières énumérées à l'article 9, 1° à 5°.


Het voorwerp van dit beheerscontract is het regelen, volgens artikel 15, §§ 1 en 2 van de wet tot oprichting van de BTC, van de respectieve rechten en verplichtingen van de Staat en de BTC. Deze rechten en verplichtingen verduidelijken de voorwaarden ter verwezenlijking van de taken van openbare dienst die door de Staat aan de BTC worden toevertrouwd, evenals de procedure van de toewijzing ervan aan de BTC.

Le présent contrat de gestion a pour objet de régler, conformément à l'article 15, §§ 1 et 2 de la loi portant création de la CTB, les droits et obligations respectifs de l'Etat et de la CTB. Ces droits et obligations précisent les conditions de réalisation des tâches de service public confiées par l'Etat à la CTB, de même que la procédure de leur attribution à la CTB.


Dit beheerscontract was, zoals het hoort, het voorwerp van een koninklijk besluit van 25 augustus 1998, van kracht vanaf 1 oktober 1998. b) De belangrijkste thema's vervat in het beheerscontract regelen volgende materies: - taken van openbare dienst en minimum dienstverlening; - capaciteit van de luchthaven Brussel-Nationaal; - kwaliteit van de dienstverlening en van de betrekkingen met de gebruikers; - tarifering, financiële betrekkingen met de Staat en het ondernemingsplan; - vermindering van de hinder; - duur, sancties en clausule van bescherming.

Ce contrat de gestion a fait, comme il se doit, l'objet d'un arrêté royal du 25 août 1998 entré en vigueur le 1er octobre 1998. b) Les principaux thèmes repris dans ce contrat de gestion règlent les matières suivantes: - tâches de service public et service minimum; - capacité de l'aéroport de Bruxelles-National; - qualité du service et relations avec les usagers; - tarification, relations financières avec l'État et plan d'entreprise; - réduction des nuisances; - durée, sanctions et clause de sauvegarde.


2. Wat de opheffing betreft van het artikel 38 van de wet van 15 maart 1954, deelt het autonoom overheidsbedrijf de Post mij mee dat artikel 2 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1991) bepaalt : " de Koning kan in het besluit tot goedkeuring van het eerste beheerscontract de wetsbepalingen die het organiek statuut, de financiering en de werking regelen van het betrokken organisme, opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen teneinde de daarin vervatte ...[+++]

2. En ce qui concerne l'abrogation de l'article 38 de la loi du 15 mars 1954, l'entreprise publique autonome, la Poste, me communique que l'article 2 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (Moniteur belge du 27 mars 1991) précise que " le Roi peut dans l'arrêté portant approbation du premier contrat de gestion abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions législatives qui règlent le statut organique, le financement et le fonctionnement de l'organisme concerné afin de rendre les règles qu'elles contiennent compatibles avec les dispositions de la présente loi " .


Bovendien is een beheerscontract een verbintenis tussen de NMBS en de Staat en moeten we soms andere instrumenten hanteren om dit soort problemen te regelen.

Par ailleurs, comme vous le savez, un contrat de gestion lie la SNCB et l'État et parfois, il convient de recourir à d'autres instruments pour régler ce genre de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontract regelen' ->

Date index: 2022-08-29
w