Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheerscontract 2008-2012 beschikt infrabel sinds » (Néerlandais → Français) :

- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie van 2012 tot 2015. Sinds ...[+++]

- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à la Division Energie, Air, Climat, Bâtiments durables;


Gezien om gevoegd te worden aan ons besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden. FILIP De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Mevr. J. GALANT Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit va ...[+++]

Vu pour être annexé à notre arrêté du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB PHILIPPE La Ministre chargée de la Société nationale des Chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Mme J. GALANT 3 à l'arrêté royal du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 3 à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 3 - Règles provisoires - 5 Aven ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Mevr. J. GALANT Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regel ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre chargée de la Société nationale des Chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Mme J. GALANT 2 à l'arrêté royal du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 2 à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 2 - Règles provisoires - 5 Avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Eta ...[+++]


Ik verwijs ook naar het recente audit van het Rekenhof inzake de evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten, dat op 23 februari jongstleden in de Kamercommissie Infrastructuur werd voorgesteld. a) Het beheerscontract De correcte uitvoering van het beheerscontract wordt sinds 2008 van nabij opgevolgd: elk kwartaal wordt de uitvoering opgevolgd binnen de vennootschap zelf en wordt er gerapporteerd aan de FOD MV. Daarenboven is er een jaarlijks overleg tussen Infrabel ...[+++]

Je renvoie également au récent audit de la Cour des comptes concernant l'évaluation de l'exécution des contrats de gestion, qui a été présenté le 23 février dernier en commission Infrastructure de la Chambre. a) Le contrat de gestion La bonne exécution du contrat de gestion fait l'objet d'un suivi rapproché depuis 2008: un suivi de l'exécution est effectué chaque trimestre au sein même de la société et il est fait rapport au SPF MT. En outre, une concertation a lieu chaque année entre Infrabel / la SNCB et le SPF MT pour discuter de l'exécution du contrat de gestion et pour un follow-up de celle-ci.


Dit wetsvoorstel heeft als doel om de NMBS en Infrabel meer bewegingsruimte te geven in de structurele verbetering van hun exploitatieresultaten, specifiek door beide entiteiten autonoom bevoegd te maken voor het statuut van het personeel, rekening houdend met de toenemende concurrentie op de Belgische spoorwegmarkt, de afgesproken schuldstabilisatie in het beheerscontract 2008-2012 en de financiële doelstellingen van de NMBS-Groep.

La présente proposition de loi vise à accorder à la SNCB et à Infrabel une plus grande marge de manœuvre dans l'amélioration structurelle de leurs résultats d'exploitation, spécifiquement en habilitant ces deux entités à fixer de manière autonome le statut de leur personnel, en tenant compte de la concurrence accrue sur le marché ferroviaire belge, de la stabilisation de la dette convenue dans le contrat de gestion 2008-2012 et des objectifs financiers du Groupe SNCB.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2014 en tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991, zullen de bepalingen van het huidige beheerscontract tussen de Belgische Staat en Infrabel, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 juni 2008, en verlengd bij mededeling van een bericht in het Belgisch Staatsblad op 14 december 2012, met inbegrip van zijn bijvoegsels, op Infrabel van toepassing zijn.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2014 et jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée, les dispositions du contrat de gestion actuel entre l'Etat belge et Infrabel approuvé par arrêté royal du 29 juin 2008, et prolongés par la publication d'un avis au Moniteur belge le 14 décembre 2012, y compris ses avenants, sont applicables à Infrabel.


Overwegende dat de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, hierna aangeduid als « Infrabel », in haar beheerscontract 2008-2012 met de Belgische Staat belast werd met de opstelling en de uitvoering van het plan « Overwegen 2008-2015 » teneinde de veiligheid aan de overwegen structureel te verbeteren;

Considérant que la société anonyme de droit publique Infrabel, ci-après dénommée « Infrabel », a été chargée dans son contrat de gestion 2008-2012 avec l'Etat, de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » afin d'améliorer structurellement la sécurité aux passages à niveau;


In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en tegen 2028 alle stationsgebouwen; - het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, dat voor ...[+++]

Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais ...[+++]


Overwegende dat de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, hierna aangeduid als « Infrabel », in haar beheerscontract 2008-2012 met de Belgische Staat belast werd met de opstelling en de uitvoering van het plan « Overwegen 2008-2015 » teneinde de veiligheid aan de overwegen structureel te verbeteren;

Considérant que la société anonyme de droit publique Infrabel, ci-après dénommée « Infrabel », a été chargée dans son contrat de gestion 2008-2012 avec l'Etat, de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » afin d'améliorer structurellement la sécurité aux passages à niveau;


Ten slotte wil ik herhalen dat de stiptheid sinds het sluiten van de beheerscontracten 2008-2012 een belangrijk element is in het bepalen van de tariefaanpassingen van de NMBS en van de exploitatietoelage van Infrabel.

Enfin, je répète que depuis la conclusion des contrats de gestion 2008-2012, la régularité est un élément important pour la fixation des adaptations tarifaires de la SNCB et des subventions d'exploitation d'Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontract 2008-2012 beschikt infrabel sinds' ->

Date index: 2025-06-24
w