Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheersbaar niveau terug te brengen werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Om het volume van de activiteiten tot een beheersbaar niveau terug te brengen werd besloten om het aantal individuele mobiliteitsbeurzen drastisch te beperken van 800 tot 150 per jaar.

Afin de ramener le volume d’activité à un niveau gérable, il a été décidé de réduire radicalement le nombre de bourses de mobilité individuelle de 800 à 150 par an.


De Commissie heeft op basis van deze politieke discussies, en rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement, besloten de duur van de verlenging van de standaardduur van vijftien jaar terug te brengen tot vijf jaar, waarmee tevens een zo breed mogelijke steun van de lidstaten werd gewaarborgd.

Sur la base de ces discussions politiques et compte tenu de la position du Parlement européen, la Commission a décidé de réduire la durée du renouvellement proposé de 15 ans habituellement à 5 ans, de manière à aussi recueillir le soutien le plus large possible de la part des États membres.


In de tweede helft van 2008 werd een aantal maatregelen genomen om de opleidingscatalogus te rationaliseren door te focussen op de ontwikkeling van meer generieke competenties en zo het aantal verschillende opleidingen tot een beheersbaar aantal terug te brengen.

Au second semestre de 2008, plusieurs mesures ont été prises pour rationaliser le catalogue et ramener le nombre de formations différentes à un nombre gérable en se focalisant sur le développement de compétences plus génériques.


Om het volume van de activiteiten tot een beheersbaar niveau terug te brengen werd besloten om het aantal individuele mobiliteitsbeurzen drastisch te beperken van 800 tot 150 per jaar.

Afin de ramener le volume d’activité à un niveau gérable, il a été décidé de réduire radicalement le nombre de bourses de mobilité individuelle de 800 à 150 par an.


Het HIPC-initiatief — het Highly Indebted Poor Countries Initiative — werd in 1996 door de Wereldbank en het IMF opgestart met de bedoeling de schuld van Afrika terug te brengen tot een aanvaardbaar niveau en de overmatige schuldenlast aan te pakken.

Le projet HIPC — Highly Indebted Poor Countries Initiative — fut mis en œuvre en 1996 par la Banque mondiale et le FMI dans le but de ramener la dette à un niveau acceptable et de s'attaquer à l'imposante charge d'intérêt.


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obli ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obli ...[+++]

14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire la dette souveraine, d'éviter tout aléa moral et de prévenir la spéculation contre l'euro; indique que, pour avoir accès à ces euro-obligations, un programme de réduction de la dette devrait avoir été préalab ...[+++]


7. besluit, met betrekking tot het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB), de vastleggingskredieten voor 2007 terug te brengen op het niveau van het voorontwerp van begroting (VOB), d.w.z. 159 200 000 EUR, maar verwacht van de Raad dat hij zich zowel aan de geest als aan de letter van het IIA van 17 mei 2006 zal houden voor wat betreft de uitgaven voor het GBVB, zoals bevestigd werd in de briefwisseling tussen de commissievoorzitters ...[+++]

7. décide, s'agissant de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), de rétablir les crédits d'engagement pour 2007 au niveau prévu dans l'avant-projet de budget (APB), à savoir 159 200 000 EUR, mais attend du Conseil qu'il respecte l'esprit et la lettre de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 pour ce qui est des dépenses de la PESC, comme cela a été confirmé dans l'échange de lettres entre les présidents Brok et Lewandowski et la ministre finlandaise Wideroos;


Besloten werd om deze lijst voor de gehele EU terug te brengen tot een zestal prioriteiten op korte en middellange termijn, aan de hand van de volgende criteria de door de experts gegeven scores in de meercriteria-analyse,

Il a été convenu de ramener cette liste à six priorités à court et moyen terme à l'échelle communautaire, sur la base des critères suivants:


De beslissing om de globale aanslagvoet van de vennootschapsbelasting terug te brengen van 40,17% naar 33,99%, met name een nieuw nominaal tarief van 33%, van een vergelijkbaar niveau als deze welke wordt toegepast in de buurlanden, werd op 9 oktober 2001 door de regering genomen ter uitvoering van het akkoord van 7 juli 1999 en overeenkomstig de bo ...[+++]

La décision de ramener le taux global de l'impôt des sociétés de 40,17% à 33,99%, c'est-à-dire un nouveau taux nominal de 33%, d'un niveau comparable à celui pratiqué dans les pays voisins, a été prise par le gouvernement le 9 octobre 2001 en exécution de l'accord du 7 juillet 1999 et conformément aux déclarations de politique fédérale susmentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersbaar niveau terug te brengen werd besloten' ->

Date index: 2021-08-24
w