Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake facilitair beheer plannen
Beleid inzake faciliteitenbeheer plannen
Plannen voor het beheer van sportvelden implementeren
Plannen voor het beheer van sportvelden uitvoeren

Traduction de «beheers-plannen van beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake facilitair beheer plannen | beleid inzake faciliteitenbeheer plannen

organiser les politiques de gestion d’installations


plannen voor het beheer van sportvelden implementeren | plannen voor het beheer van sportvelden uitvoeren

mettre en œuvre des plans de gestion de pelouses destinées à la pratique sportive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer spoedeisendheid deze raadplegingen verhindert, of om andere gegronde redenen.

(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque l'urgence empêche l'organisation de consultations ou pour d'autres raisons dûment justifiées.


Overwegende dat uit het vergelijkend onderzoek van de akten van kandidaatstelling en de beheers-plannen van beide als geschikt gerangschikte kandidaten, uit de grondige analyse van het advies van de selectiecommissie en uit de bij dit advies gevoegde evaluatietabellen blijkt dat beide als geschikt gerangschikte kandidaten beschikken over de vereiste kennis en technische vaardigheden om de functie van Directeur-Generaal van het BFB uit te oefenen en te beheren; op dit punt heeft de selectiecommissie hen trouwens ex aequo gerangschikt;

Considérant qu'il ressort de l'examen comparatif des actes de candidature et des plans de gestion des deux candidats classés aptes, de l'analyse approfondie de l'avis de la commission de sélection ainsi que des grilles d'évaluation annexées à cet avis, que les deux candidats classés aptes disposent des connaissances et des compétences techniques requises pour exercer et maîtriser la fonction de Directeur général de l'AFB; sur ce point la commission de sélection les a, d'ailleurs, classés ex aequo;


EU-landen kunnen dit bepalen door het geval per geval te onderzoeken of door types plannen en programma’s te specificeren, dan wel door beide benaderingen te combineren.

Les pays de l’UE peuvent procéder à cette identification soit en procédant à un examen au cas par cas, soit en déterminant des types de plans et programmes ou en combinant ces deux approches.


Overwegende dat de bijlagen bij het voornoemde document, en meer specifiek de strategische plannen van beide instellingen en het werkingsplan voor de administratieve en technische diensten, mogelijke ontwikkelingsoefeningen zijn maar dat de verwezenlijking ervan, inzonderheid inzake personeel, onderworpen blijft aan begrotingsmogelijkheden alsook aan door de wet, het decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde procedures, en dat ze bijgevolg niet goedgekeurd dienen te worden;

Considérant que les annexes au document précité, en particulier les plans stratégiques de deux institutions et le plan de fonctionnement des services administratifs et techniques, sont des exercices traçant un développement possible mais dont la réalisation reste soumise, notamment en matière de personnel, aux possibilités budgétaires ainsi qu'aux procédures fixées par la loi, le décret ou leurs arrêtés d'exécution et qu'il ne convient dès lors pas de les approuver;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, in die zin geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van een situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, en het aldus de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement op dezelfde wijze behandelt als de andere schuldeisers die, met toepassing van artikel 2, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, worden gelijkgesteld ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, interprété comme autorisant, dans l'hypothèse d'une faillite et nonobstant l'existence d'une situation de concours, la compensation de créances fiscales avec une dette fiscale dont le failli reste redevable au moment de la faillite, traitant de la sorte de manière identique le failli dont la créance est née d'une opération antérieure à la faillite et les autres créanciers assimilés au failli par application de l'article 2, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, dont l ...[+++]


Overigens, aangezien de wet van 18 juli 1973 voortaan voorziet in twee plannen die beide voor de omwonenden waarborgen bevatten betreffende zowel de geluidsdrempels als de compenserende maatregelen, ziet het Hof niet in in welke zin de in het middel beoogde bepaling een achteruitgang ten opzichte van de vroegere bepalingen zou kunnen inhouden.

Par ailleurs, dès lors que la loi du 18 juillet 1973 prévoit désormais deux plans qui, l'un et l'autre, contiennent pour les riverains des garanties concernant tant les seuils de bruit que les mesures compensatoires, la Cour n'aperçoit pas comment la disposition visée par le moyen pourrait constituer une régression au regard des dispositions antérieures.


Art. 19. De commissie waarvan sprake in artikel 2 wordt paritair samengesteld uit de leden van de raad van beheer van de beide fondsen Sociale Maribel, opgericht binnen het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.

Art. 19. La commission dont il est question à l'article 2 est constituée paritairement de membres des conseils d'administration des deux fonds sociaux Maribel social institués au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.


Met name zijn de grenzen tussen plannen, programma’s en projecten is niet altijd duidelijk en kan er twijfel bestaan over de vraag of het voorwerp van de beoordeling voldoet aan de criteria van één van beide, of beide, richtlijnen.

En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.


5. De lidstaten stellen vast, door een onderzoek per geval of door specificatie van soorten plannen en programma's, of door combinatie van beide werkwijzen, of de in de leden 3 en 4 bedoelde plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

5. Les États membres déterminent si les plans ou programmes visés aux paragraphes 3 et 4 sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, soit en procédant à un examen au cas par cas, soit en déterminant des types de plans et programmes ou en combinant ces deux approches.


EU-landen kunnen dit bepalen door het geval per geval te onderzoeken of door types plannen en programma’s te specificeren, dan wel door beide benaderingen te combineren.

Les pays de l’UE peuvent procéder à cette identification soit en procédant à un examen au cas par cas, soit en déterminant des types de plans et programmes ou en combinant ces deux approches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheers-plannen van beide' ->

Date index: 2024-06-21
w