Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerde onderneming bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Gezien het arrest van het Gerecht en met name de overweging dat de door het Koninkrijk Denemarken gevolgde procedure voor het vaststellen van het aandeel uit de omroepbijdragen waarop TV2 tussen 1995 en 2002 recht had, onder meer ook economische analyses omvatten die waren opgesteld met de hulp van concurrenten van TV2, dient de Commissie bij haar beoordeling of de kosten van TV2 vergeleken zijn met de kosten van een gemiddelde, goed beheerde onderneming, bijzonder belang te hechten aan de in 1995 en 1999 door KPMG uitgevoerde analyses.

Au vu de l’arrêt du Tribunal, et en tenant compte du fait que ce dernier a observé que la méthode utilisée par le Royaume de Danemark pour déterminer la part des ressources tirées de la redevance revenant à TV2 de 1995 à 2002 comportait notamment des analyses économiques faisant intervenir les concurrents de TV2, la Commission doit en particulier tenir compte des rapports de KPMG pour 1995 et 1999 afin de déterminer si une comparaison entre les coûts de TV2 et ceux d’une entreprise moyenne bien gérée a bien eu lieu.


HOOFDSTUK II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : "gebaremiseerde werknemer", de werknemer : a) aangeworven vanaf 1 januari 2002 bij : - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde bedrijven; - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die personeel overnem ...[+++]

CHAPITRE II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective, on entend par : "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé à partir du 1 janvier 2002 auprès : - des entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1 janvier 2004; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui sur la base de la convention collective de travail n° 32bis du 7 juin 1985, conclue au sein du Conseil nationa ...[+++]


bepalingen inzake de bekendmaking van oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R, in het bijzonder via het centraal deelnemersportaal en andere door de Commissie beheerde elektronische verspreidingsmiddelen in het kader van Horizon 2020;

les dispositions relatives à la publication des appels de propositions lancés par l'entreprise commune S2R, également sur le portail unique des participants ainsi que par d'autres moyens de diffusion électroniques dans le cadre d'«Horizon 2020» gérés par la Commission;


iii) op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door in de juridische stukken betreffende de oprichting van de onderneming te voorzien in de mogelijkheid om haar werknemers en de belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten te betrekken bij het beheer ervan;

iii) est gérée de manière transparente et qui oblige à rendre des comptes, notamment en prévoyant, dans les documents juridiques afférents à la constitution de l'entreprise, la possibilité d'associer à sa gestion son personnel et les parties prenantes concernées par ses activités économiques;


Meer in het bijzonder wordt met de voorstellen beoogd ervoor te zorgen dat leden van het leidinggevend orgaan over voldoende kennis en vaardigheden beschikken en inzicht hebben in de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de onderneming, teneinde te waarborgen dat de onderneming op gezonde en prudente wijze worden beheerd in het belang van de beleggers en de marktintegriteit.

Les propositions s'attachent en particulier à garantir que les membres de l’organe de direction possèdent des compétences et connaissances suffisantes et appréhendent les risques liés à l'activité de l'entreprise afin que celle-ci soit gérée de façon saine et prudente dans l'intérêt des investisseurs et de l’intégrité du marché.


5. wijst erop dat de voorwaarden in het arrest-Altmark verdere uitwerking en verduidelijking behoeven, in het bijzonder de vierde voorwaarde die verwijst naar een gemiddelde, goed beheerde onderneming; verzoekt de Commissie dan ook het werk aan de aangekondigde interpretatieve mededeling inzake het arrest-Altmark af te ronden; stelt een toetsing van resultaten voor, gekoppeld aan adequaat overleg met belanghebbenden, teneinde deze normen te verduidelijken om te zorgen voor juridische zekerheid;

5. souligne que les critères énoncés dans l'arrêt Altmark doivent être encore élaborés et clarifiés, en particulier le quatrième critère et la référence qui y est faite à "une entreprise moyenne bien gérée"; demande en conséquence à la Commission de finaliser la communication interprétative de l'arrêt "Altmark" qui a été annoncée; propose de procéder à un exercice de comparaison ("benchmarking"), couplé à une consultation adéquate des parties intéressées, pour parvenir à une plus ample clarification de ces critères en vue d'obtenir une sécurité juridique;


5. wijst erop dat de voorwaarden in het arrest-Altmark verdere uitwerking en verduidelijking behoeven, in het bijzonder de vierde voorwaarde die verwijst naar een gemiddelde, goed beheerde onderneming; verzoekt de Commissie dan ook het werk aan de aangekondigde interpretatieve mededeling inzake het arrest-Altmark af te ronden; stelt een toetsing van resultaten voor, gekoppeld aan adequaat overleg met belanghebbenden, teneinde deze normen te verduidelijken om te zorgen voor juridische zekerheid;

5. souligne que les critères énoncés dans l'arrêt Altmark doivent être ultérieurement élaborés et clarifiés, en particulier le 4critère et la référence qui y est faite à "une entreprise moyenne bien gérée"; demande en conséquence à la Commission de finaliser la communication interprétative annoncée sur l'arrêt "Altmark"; propose de procéder à un exercice de benchmarking, couplé avec une consultation adéquate des parties intéressées pour plus ample clarification de ces critères en vue d'obtenir une sécurité juridique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerde onderneming bijzonder' ->

Date index: 2022-08-19
w