Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «behartenswaardige gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kind en Gezin kan beslissen af te zien van deze schadevergoeding in geval van overmacht, goede trouw of indien sprake van behartenswaardige gevallen".

« Kind en Gezin » peut décider de renoncer à cette indemnisation en cas de force majeure, bonne foi ou dans les cas qui valent d'être pris en considération».


HOOFDSTUK 2. - Arbeidsmigratie Art. 2. § 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig de bepalingen van de reglementering tewerkstelling buitenlandse arbeidskrachten : 1° arbeidsvergunningen en arbeidskaarten te verlenen met het oog op de tewerkstelling van vreemde werknemers of om die te weigeren, zowel met betrekking tot eerste aanvragen als hernieuwingaanvragen; 2° verleende arbeidsvergunningen of arbeidskaarten in te trekken; 3° bij aanvragen tot hernieuwing, in individuele behartenswaardige gevallen, met toepassing van artikel 38, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van ...[+++]

CHAPITRE 2. - Migration de main-d'oeuvre Art. 2. § 1 . Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en matière d'emploi de main-d'oeuvre étrangère les actes suivants : 1° délivrer des permis de travail et des cartes de travail en vue de l'emploi de travailleurs étrangers ou les refuser, tant en ce qui concerne les premières demandes que les demandes de renouvellement ; 2° retirer les permis de travail ou cartes de travail octroyés ; 3° déroger, à l'occasion de demandes de renouvellement, aux articles 8 et 10 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution ...[+++]


En ook in « behartenswaardige gevallen » kan afgezien worden van terugvordering.

Il est également possible de renoncer à la récupération « dans des cas dignes d'intérêt ».


In artikel 52 van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december 1939, wordt de mogelijkheid geboden om kinderbijslag te behouden ‘ten behoeve van de kinderen die worden opgevoed of lessen volgen buiten het koninkrijk’ en dit in behartenswaardige gevallen.

L’article 52 des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, offre la possibilité de maintenir les allocations familiales « en faveur des enfants qui sont éduqués ou suivent un enseignement en dehors du royaume » et ce dans des cas jugés dignes d’intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat aan de wetgever te oordelen of in behartenswaardige gevallen in een uitzondering moet worden voorzien op de vereiste dat de gezinshereniger over de nodige bestaansmiddelen moet beschikken indien zijn familieleden een verblijfstitel in het kader van gezinshereniging willen verkrijgen.

Il incombe au législateur d'estimer si, dans des cas dignes d'intérêt, une exception doit être prévue à la condition exigeant que le regroupant dispose des moyens de subsistance requis si les membres de sa famille veulent obtenir un titre de séjour dans le cadre du regroupement familial.


« De Koning bepaalt ook de regels volgens welke de verzekeringsinstellingen in behartenswaardige gevallen de toestemming krijgen om op voorstel van de geneesheer-directeur, af te zien van de terugvordering van de ten onrechte aangerekende verstrekkingen.

« Le Roi détermine aussi les règles selon lesquelles les organismes assureurs sont autorisés, sur proposition du médecin-directeur, à renoncer à la récupération des prestations indues dans des cas dignes d'intérêt.


Mits de schuldenaar te goeder trouw is, ziet de verzekeringsonderneming af van de ten onrechte betaalde bedragen in de door de Koning bepaalde behartenswaardige gevallen of categorieën van gevallen».

A condition que le débiteur soit de bonne foi, l'entreprise d'assurances renonce à la récupération des sommes payées indûment dans des cas ou catégories de cas dignes d'intérêt déterminés par le Roi».


2. Op basis van de samengeordende wetten heb ik de bevoegdheid om voor welbepaalde categorieën van behartenswaardige gevallen vrijstelling te verlenen van de vereiste om te voldoen aan bepaalde voorwaarden.

2. Sur base des lois coordonnées, j'ai compétence pour accorder pour des catégories déterminées de cas dignes d'intérêt une dispense quant à l'obligation de remplir certaines conditions.


4. Op basis van de samengeordende wetten heb ik de bevoegheid om voor welbepaalde categorieën van behartenswaardige gevallen vrijstelling te verlenen van de vereiste om te voldoen aan bepaalde voorwaarden.

4. Sur base des lois coordonnées, j'ai compétence pour accorder, pour des catégories déterminées de cas dignes d'intérêt, une dispense quant à l'obligation de remplir certaines conditions.


Een dergelijk attest zou in bepaalde behartenswaardige gevallen, voor een periode van zes maanden kunnen worden uitgereikt.

Une telle attestation est délivrée dans certains cas dignes d'intérêt pour une période de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behartenswaardige gevallen' ->

Date index: 2022-06-14
w