Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingstermijn

Vertaling van "behandelingstermijn voor annulatieberoepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een document van de Raad voor vreemdelingenbetwistingen blijkt dat de behandelingstermijn voor annulatieberoepen voor een Franstalige zaak gemiddeld 177 dagen bedraagt en voor een Nederlandstalige zaak 101 dagen.

Il ressort d'un document du Conseil du contentieux des étrangers que le délai moyen de traitement des recours en annulation est de 177 jours pour une affaire francophone et de 101 jours pour une affaire néerlandophone.


Raad voor vreemdelingenbetwistingen - Annulatieberoepen en beroepen in volle rechtsmacht - Behandelingstermijn - Verschil tussen zaken in het Nederlands en in het Frans

Conseil du contentieux des étrangers - Recours en annulation et recours de plein contentieux - Délai de traitement - Différence entre les affaires en néerlandais et en français




Anderen hebben gezocht naar : behandelingstermijn     behandelingstermijn voor annulatieberoepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelingstermijn voor annulatieberoepen' ->

Date index: 2023-07-31
w