Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling zouden rechtvaardigen " (Nederlands → Frans) :

Alleen de verschillende situaties die nopen tot een verschillende behandeling kunnen hiertoe aanleiding geven, terwijl de verschillende situaties die een verschillende behandeling zouden rechtvaardigen zonder deze echter op te leggen in dezen niet aan een verschillende behandeling onderworpen mogen worden».

Seules les situations différentes qui imposent un traitement différent peuvent donner lieu à celui-ci, tandis que les situations différentes qui justifieraient un traitement différent sans l'imposer se voient interdire en l'espèce d'être l'objet d'un traitement différencié. »


Alleen de verschillende situaties die nopen tot een verschillende behandeling kunnen hiertoe aanleiding geven, terwijl de verschillende situaties die een verschillende behandeling zouden rechtvaardigen zonder deze echter op te leggen in dezen niet aan een verschillende behandeling onderworpen mogen worden.

Seules les situations différentes qui imposent un traitement différent peuvent donner lieu à celui-ci, tandis que les situations différentes qui justifieraient un traitement différent sans l'imposer se voient interdire en l'espèce d'être l'objet d'un traitement différencié.


Alleen de verschillende situaties die nopen tot een verschillende behandeling kunnen hiertoe aanleiding geven, terwijl de verschillende situaties die een verschillende behandeling zouden rechtvaardigen zonder deze echter op te leggen in dezen niet aan een verschillende behandeling onderworpen mogen worden.

Seules les situations différentes qui imposent un traitement différent peuvent donner lieu à celui-ci, tandis que les situations différentes qui justifieraient un traitement différent sans l'imposer se voient interdire en l'espèce d'être l'objet d'un traitement différencié.


Alleen de verschillende situaties die nopen tot een verschillende behandeling kunnen hiertoe aanleiding geven, terwijl de verschillende situaties die een verschillende behandeling zouden rechtvaardigen zonder deze echter op te leggen in dezen niet aan een verschillende behandeling. onderworpen mogen worden.

Seules les situations différentes qui imposent un traitement différent peuvent donner lieu à celui-ci, tandis que les situations différentes qui justifieraient un traitement différent sans l'imposer se voient interdire en l'espèce d'être l'objet d'un traitement différencié.


1. In geval van gedragingen die toepassing door de Unie van de in artikel 23 van de Overeenkomst bedoelde maatregelen zouden kunnen rechtvaardigen, spreekt de Commissie, na behandeling van het dossier, uit eigen beweging of op verzoek van een lidstaat, zich uit over de verenigbaarheid van deze gedragingen met de Overeenkomst.

1. Dans le cas de pratiques susceptibles de justifier l'application, par l’Union, des mesures prévues à l'article 23 de l'accord, la Commission, après avoir instruit le dossier, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, se prononce sur la compatibilité de ces pratiques avec l'accord.


1. In geval van gedragingen die toepassing door de Unie van de in artikel 24 van de Overeenkomst bedoelde maatregelen zouden kunnen rechtvaardigen spreekt de Commissie, na behandeling van het dossier, uit eigen beweging of op verzoek van een lidstaat, zich uit over de verenigbaarheid van deze gedragingen met de Overeenkomst.

1. Dans le cas de pratiques susceptibles de justifier l'application, par l’Union, des mesures prévues à l'article 24 de l'accord, la Commission, après avoir instruit le dossier, à son initiative ou à la demande d'un État membre, se prononce sur la compatibilité de ces pratiques avec l'accord.


Er zijn objectieve verschillen tussen het genot van een tuin en het genot van een veld, die eventueel een verschil in behandeling van de eigenaars of gebruikers zouden kunnen rechtvaardigen.

Il y a des différences objectives entre la jouissance d'un jardin et la jouissance d'un champ, qui pourraient éventuellement justifier une différence de traitement des propriétaires ou des utilisateurs.


4. Uitzendkrachten komen in aanmerking voor dezelfde collectieve voorzieningen van de inlenende onderneming, bijvoorbeeld voorzieningen voor kinderopvang, als die welke gelden of zouden gelden voor werknemers die door de inlenende onderneming op basis van een overeenkomst van gelijke duur rechtstreeks tewerk zijn gesteld , tenzij objectieve redenen een andere behandeling rechtvaardigen.

4. Les travailleurs intérimaires bénéficient du même accès aux équipements collectifs de l'entreprise utilisatrice, comme les structures d'accueil et de garde des enfants, par exemple, que celui dont bénéficient ou bénéficieraient les travailleurs directement employés par l'entreprise utilisatrice pour la même durée , à moins qu'un traitement différent soit justifié par des raisons objectives.


Uitzendkrachten komen in aanmerking voor dezelfde collectieve voorzieningen van de inlenende onderneming, bijvoorbeeld voorzieningen voor kinderopvang, als die welke gelden of zouden gelden voor werknemers die door de inlenende onderneming met een contract van gelijke duur rechtstreeks zijn aangesteld, tenzij objectieve redenen een andere behandeling rechtvaardigen.

4. Les travailleurs intérimaires bénéficient du même accès aux équipements collectifs de l'entreprise utilisatrice, comme les structures d'accueil et de garde des enfants, par exemple, que celui dont bénéficient ou bénéficieraient les travailleurs directement employés par l'entreprise utilisatrice pour la même durée, à moins qu'un traitement différent soit justifié par des raisons objectives.


Het tweede punt dat bij de behandeling van het telecommunicatiepakket naar voren zal komen, is dat de branche en de investeerders ongerust zijn over de huidige ontwikkelingen in een sector die zo snel verandert. Zij zijn namelijk bang dat het vasthouden aan buitensporig onbuigzame drempelwaarden voor marktaandelen die een mededingingsonderzoek rechtvaardigen - en die drempelwaarden kunnen in veel gevallen te hoog of te laag zijn - een belemmering zouden kunnen vo ...[+++]

Le second point qui s'imposera lors de notre examen des télécommunications portera sur le fait que le secteur et les investisseurs craignent, dans ce contexte d'évolution fulgurante, qu'envisager des objectifs excessivement rigides en matière de seuils de part de marché - lesquels peuvent être soit trop hauts soit trop bas dans de nombreux cas - entrave votre examen des domaines où l'on observe des enjeux de concurrence réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling zouden rechtvaardigen' ->

Date index: 2021-06-30
w