Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling zijnde zaken lijkt " (Nederlands → Frans) :

8. is verheugd over de maatregelen ter verbetering van de gerechtelijke efficiëntie, met inbegrip van het terugdringen van het aantal nog in behandeling zijnde zaken, maar blijft bezorgd over de duur van de rechtsgang en de gebrekkige infrastructuur van vele rechtbanken; roept de autoriteiten op duidelijke criteria in te voeren voor de promotie en professionele beoordeling van rechters en aanklagers; roept op tot meer transparantie met betrekking tot juridische procedures en gerechtelijke uitspraken;

8. accueille avec satisfaction les mesures visant à renforcer l'efficacité judiciaire, notamment la réduction de l'arriéré judiciaire, mais demeure préoccupé par la longueur des procédures et l'insuffisance des infrastructures dans de nombreux tribunaux; invite les autorités à introduire des critères clairs pour la promotion et l'évaluation professionnelle des juges et des procureurs; demande davantage de transparence en ce qui concerne les décisions de justice ainsi qu'une coopération renforcée entre le pouvoir judiciaire et la société civile;


Bij sommige zaken lijkt een mondelinge behandeling niet zinvol, bijvoorbeeld bij eenvoudige zaken waarin de feiten niet worden aangevochten of waarin de verweerder de vorderingen van de eiser aanvaardt.

Or, celle-ci pourrait être superflue, notamment dans des affaires simples où les faits ne sont pas contestés ou lorsque le défendeur accepte les prétentions du plaignant.


Het lijkt hem in het kader van voorliggend wetsontwerp ongepast dat de minister van Binnenlandse Zaken bij de overheid die het toezicht uitoefent op de Staatsveiligheid, zijnde de minister van Justitie, inlichtingen kan inwinnen en kan samenwerken met de Staatsveiligheid.

Il estime qu'il ne convient pas de prévoir, dans le cadre de la loi en projet, la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, d'obtenir des renseignements auprès de l'autorité de tutelle de la Sûreté de l'État, à savoir le ministre de la Justice et de permettre à ce ministre de coopérer avec la Sûreté de l'État.


Het lijkt hem in het kader van voorliggend wetsontwerp ongepast dat de minister van Binnenlandse Zaken bij de overheid die het toezicht uitoefent op de Staatsveiligheid, zijnde de minister van Justitie, inlichtingen kan inwinnen en kan samenwerken met de Staatsveiligheid.

Il estime qu'il ne convient pas de prévoir, dans le cadre de la loi en projet, la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, d'obtenir des renseignements auprès de l'autorité de tutelle de la Sûreté de l'État, à savoir le ministre de la Justice et de permettre à ce ministre de coopérer avec la Sûreté de l'État.


Het lijkt immers slechts aangewezen eventuele verschillen in procedure in stand te houden wanneer de specifieke kenmerken van familiezaken een aangepaste behandeling rechtvaardigen, die anders is dan voor alle andere betwiste zaken.

Il ne semble en effet indiqué de maintenir d'éventuelles divergences de procédure que là où la spécificité de la matière familiale justifie un traitement approprié par rapport à l'ensemble des autres matières contentieuses.


Het lijkt immers slechts aangewezen eventuele verschillen in procedure in stand te houden wanneer de specifieke kenmerken van familiezaken een aangepaste behandeling rechtvaardigen, die anders is dan voor alle andere betwiste zaken.

Il ne semble en effet indiqué de maintenir d'éventuelles divergences de procédure que là où la spécificité de la matière familiale justifie un traitement approprié par rapport à l'ensemble des autres matières contentieuses.


Dit aantal, dat ook is opgenomen in de gemeenschappelijke politieke benadering van de Raad van 3 maart 2003, lijkt het meest geschikt voor de behandeling van geschillen, en voor het merendeel der zaken biedt het een goed evenwicht tussen gedegenheid en een efficiënte behandeling van een zaak.

Ce nombre de trois, qui figure aussi dans l'approche politique commune du Conseil du 3 mars 2003, semble le mieux convenir aux litiges qui devront être examinés, parce qu'il constitue un bon compromis entre exhaustivité et efficacité pour le traitement des affaires ordinaires.


De verplichting de Commissie in kennis te stellen van in behandeling zijnde zaken lijkt echter overdreven bureaucratisch.

Cependant, l'obligation d'informer la Commission au sujet des enquêtes implique une charge administrative qui est probablement excessive.


18. dringt er bij de Commissie en het Bureau voor fraudebestrijding OLAF op aan een besluit te nemen over de goedkeuring van de rekeningen dat ofwel de desbetreffende lidstaat belast, indien deze niet aan al zijn verplichtingen heeft voldaan, danwel het EOGFL, indien terugvordering onmogelijk blijkt; is verontrust over het feit dat het Parlement niet in voldoende mate wordt geïnformeerd over zaken die naar het Bureau voor fraudebestrijding zijn verwezen; doet een beroep op dit Bureau en de Commissie om het Parlement regelmatig in te ...[+++]

18. engage instamment la Commission et l'OLAF à prendre une décision d'apurement des comptes portant la somme considérée soit au débit de l'État membre concerné, si ce dernier n'a pas honoré toutes ses obligations, soit au débit du FEOGA, si le recouvrement se révèle impossible; déplore que les informations relatives aux cas soumis à l'OLAF ne lui soient pas communiquées suffisamment et invite donc l'OLAF et la Commission à lui fournir des informations régulières concernant l'état d'avancement des dossiers à l'examen, à l'informer au sujet du recouvrement du montant de 1 747 millions d'euros et à présenter des propositions visant à amél ...[+++]


In dit stadium lijkt het er ook op dat enige wijziging in de concentratieverordening om deze onevenwichtigheid weg te werken, een significante wijziging zal vergen in het bestaande systeem voor de toewijzing van zaken tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten, alsook de inzet van aanzienlijke extra middelen door de Commissie voor de behandeling van alle concentraties met significante Europese grensoverschrijdende ...[+++]

Il semble également à ce stade que toute modification apportée au règlement pour corriger ce déséquilibre exigerait une modification notable du système actuel d'attribution d'affaires entre la Commission et les autorités nationales de concurrence, l'attribution de ressources supplémentaires importantes à la Commission pour traiter toutes les concentrations ayant des effets transfrontaliers européens significatifs et une révision plus poussée, non seulement des seuils de chiffre d'affaires actuels, mais également d'autres règles de fond et de procédure relatives au contrôle des concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling zijnde zaken lijkt' ->

Date index: 2021-10-03
w