Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling zijnde zaken lijkt echter » (Néerlandais → Français) :

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.


Bij de behandeling van de zaken wordt echter rekening gehouden met alle of bepaalde in punt 1, a), omstandigheden.

Néanmoins, les affaires sont prises en tenant compte de toutes ou certaines des circonstances décrites au point 1, a), à la discrétion de la chambre concernée.


Halverwege de uitvoering van het actieplan, lijkt het echter wenselijk naar aanleiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 een beoordeling te geven van elk van de 25 prioritaire actiegebieden, en een stand van zaken te geven van de terzake voorgestelde maatregelen.

Cependant, à mi-parcours de la mise en oeuvre, il convient de soumettre une évaluation spécifique à l'occasion du Conseil européen de printemps 2004, afin de dresser un bilan concernant chacun des 25 domaines d'action prioritaire, et les mesures proposées en vue de leur soutien.


Bij sommige zaken lijkt een mondelinge behandeling niet zinvol, bijvoorbeeld bij eenvoudige zaken waarin de feiten niet worden aangevochten of waarin de verweerder de vorderingen van de eiser aanvaardt.

Or, celle-ci pourrait être superflue, notamment dans des affaires simples où les faits ne sont pas contestés ou lorsque le défendeur accepte les prétentions du plaignant.


Dit betekent dan echter niet dat de aan de gang zijnde behandeling waarvoor de patiënt wel zijn toestemming had gegeven, wordt afgebroken.

Toutefois, cela n'implique pas l'interruption du traitement en cours pour lequel le patient avait déjà donné son consentement.


Het lijkt hem in het kader van voorliggend wetsontwerp ongepast dat de minister van Binnenlandse Zaken bij de overheid die het toezicht uitoefent op de Staatsveiligheid, zijnde de minister van Justitie, inlichtingen kan inwinnen en kan samenwerken met de Staatsveiligheid.

Il estime qu'il ne convient pas de prévoir, dans le cadre de la loi en projet, la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, d'obtenir des renseignements auprès de l'autorité de tutelle de la Sûreté de l'État, à savoir le ministre de la Justice et de permettre à ce ministre de coopérer avec la Sûreté de l'État.


In de praktijk lijkt er echter geen enkele reden te bestaan die dit verschil in behandeling rechtvaardigt, aangezien de operationele en administratieve redenen die de toekenning van deze vergoeding aan het personeel van het ESI hebben mogelijk gemaakt, zeker ook van toepassing zijn in de POSA.

Il semble que dans la pratique il n'y a aucune raison pour ce traitement différencié, les motifs opérationnels et administratifs qui ont permis l'octroi de cette indemnité au personnel de l'ESI étant largement applicable aux POSA.


Het lijkt hem in het kader van voorliggend wetsontwerp ongepast dat de minister van Binnenlandse Zaken bij de overheid die het toezicht uitoefent op de Staatsveiligheid, zijnde de minister van Justitie, inlichtingen kan inwinnen en kan samenwerken met de Staatsveiligheid.

Il estime qu'il ne convient pas de prévoir, dans le cadre de la loi en projet, la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, d'obtenir des renseignements auprès de l'autorité de tutelle de la Sûreté de l'État, à savoir le ministre de la Justice et de permettre à ce ministre de coopérer avec la Sûreté de l'État.


Dit aantal, dat ook is opgenomen in de gemeenschappelijke politieke benadering van de Raad van 3 maart 2003, lijkt het meest geschikt voor de behandeling van geschillen, en voor het merendeel der zaken biedt het een goed evenwicht tussen gedegenheid en een efficiënte behandeling van een zaak.

Ce nombre de trois, qui figure aussi dans l'approche politique commune du Conseil du 3 mars 2003, semble le mieux convenir aux litiges qui devront être examinés, parce qu'il constitue un bon compromis entre exhaustivité et efficacité pour le traitement des affaires ordinaires.


In dit stadium lijkt het er ook op dat enige wijziging in de concentratieverordening om deze onevenwichtigheid weg te werken, een significante wijziging zal vergen in het bestaande systeem voor de toewijzing van zaken tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten, alsook de inzet van aanzienlijke extra middelen door de Commissie voor de behandeling van alle concentraties met significante Europese grensoverschrijdende ...[+++]

Il semble également à ce stade que toute modification apportée au règlement pour corriger ce déséquilibre exigerait une modification notable du système actuel d'attribution d'affaires entre la Commission et les autorités nationales de concurrence, l'attribution de ressources supplémentaires importantes à la Commission pour traiter toutes les concentrations ayant des effets transfrontaliers européens significatifs et une révision plus poussée, non seulement des seuils de chiffre d'affaires actuels, mais également d'autres règles de fond et de procédure relatives au contrôle des concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling zijnde zaken lijkt echter' ->

Date index: 2023-01-28
w