Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van sommige palestijnse gevangenen heeft » (Néerlandais → Français) :

De slechte behandeling van sommige Palestijnse gevangenen heeft niet veel aandacht gekregen in de media.

Le mauvais traitement de certains prisonniers palestiniens n'a pas beaucoup retenu l'attention des média.


3. de Israëlische autoriteiten te wijzen op de wezenlijke impact die de kwestie van de Palestijnse gevangenen heeft op het vredesproces;

3. d'attirer l'attention des autorités israéliennes sur l'importance capitale que revêt la question des prisonniers palestiniens dans le cadre du processus de paix;


3. de Israëlische autoriteiten te wijzen op de wezenlijke impact die de kwestie van de Palestijnse gevangenen heeft op het vredesproces;

3. d'attirer l'attention des autorités israéliennes sur l'importance capitale que revêt la question des prisonniers palestiniens dans le cadre du processus de paix;


De behandeling van Galid Shalit was verwerpelijk, maar dat neemt niet weg dat de Israëlische autoriteiten de rechten van de Palestijnse gevangenen moeten respecteren.

Le traitement qui a été réservé à Gilad Shalit était condamnable, mais cela ne dispense pas les autorités israéliennes de leur obligation de respecter les droits des prisonniers palestiniens.


Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals di ...[+++]

L'objectif d'une harmonisation progressive des statuts des ouvriers et des employés jugée préférable par le législateur à une brusque suppression de la distinction de ces catégories professionnelles, spécialement dans une matière où les normes peuvent évoluer grâce à la négociation collective, ne justifie plus, dix-huit ans après que la Cour eut constaté que le critère de distinction en cause ne pouvait plus être considéré comme pertinent, que certaines différences de traitement, comme celles qui sont invoquées devant le juge a quo, p ...[+++]


Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals di ...[+++]

L'objectif d'une harmonisation progressive des statuts des ouvriers et des employés jugée préférable par le législateur à une brusque suppression de la distinction de ces catégories professionnelles, spécialement dans une matière où les normes peuvent évoluer grâce à la négociation collective, ne justifie plus, dix-huit ans après que la Cour eut constaté que le critère de distinction en cause ne pouvait plus être considéré comme pertinent, que certaines différences de traitement, comme celles qui sont invoquées devant le juge a quo, p ...[+++]


- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


B. overwegende dat Israël op 25 augustus 2008 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten, als gebaar van goede wil,

B. considérant que, dans un geste de bonne volonté, Israël a libéré 198 prisonniers palestiniens, le 25 août 2008,


De lange wachttijd voor de behandeling van de dossiers heeft enkele kwalijke gevolgen. Denken we aan de stilstand van de voertuigen, maar ook aan technische werkloosheid aangezien dit materieel niet ingezet kan worden door sommige werkgevers.

Ce long délai d'attente imposé pour le traitement des dossiers entraîne des conséquences néfastes telles que l'immobilisation des véhicules mais également, des périodes de chômage technique dues à l'impossibilité, pour les employeurs concernés, d'utiliser le matériel.


De Palestijnse gevangenen worden dus geïsoleerd in gevangenissen binnen de Israëlische grenzen van 1948. Daar zijn ze het slachtoffer van extreme detentieomstandigheden, van slechte fysieke en psychische behandeling.

Les prisonniers palestiniens sont donc isolés dans des lieux de détention à l'intérieur des frontières israéliennes de 1948 où ils subissent des conditions extrêmes de détention, à savoir mauvais traitements physiques ou psychiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van sommige palestijnse gevangenen heeft' ->

Date index: 2024-07-06
w