Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling van overgewicht werden erkend " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de CO2-weglekrisico's voor de landbouw reeds werden erkend in de mededeling van de Commissie "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050", verzoekt het Parlement de Commissie met klem om Richtlijn 2003/87 binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van de energiebelastingrichtlijn 2003/96 (EBR) op overeenkomstige wijze aan te passen en de landbouw op te nemen als een van de sectoren die voor dit belastingvoordeel in aanmerking komen, zodat de EBR voorziet in dezelfde fiscale behandeling van alle ...[+++]

Dans sa "Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon de 2050", la Commission a reconnu les risques de fuite de carbone dans l'agriculture; elle doit donc être invitée instamment à modifier, parallèlement à la directive 2003/96 (DTE), la directive 2003/87 dans un délai n'excédant pas six mois à compter de l'entrée en vigueur de la première, de manière à inclure l'agriculture dans les secteurs susceptibles de bénéficier de cet assouplissement fiscal afin de faire en sorte que, comme le dit la Commission au paragraphe 3.2 de sa communication, tous les secteurs ou sous-secteurs exposés à un risque de fuite de carbone fassent l'objet du m ...[+++]


— de hergroepering van de toepassingen voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen in de erkende centra voor reproductie-geneeskunde en de niet-IVF-behandelingen werden beperkt tot de gynaecologen die verbonden zijn aan of aangesloten zijn bij een erkend centrum voor reproductiegeneeskunde A of B.

— regrouper les applications pour le traitement de la fertilité féminine dans des centres agréés de médecine de la reproduction ont été limités et les traitements non FIV aux gynécologues attachés ou affiliés à un centre agrée de médecine de la reproduction A et B.


Dankzij dit kader kunnen lidstaten bij het verrichten van deze diensten waarden centraal stellen als kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, gelijke behandeling en de bevordering van de algemene toegang en van de rechten van de gebruiker, die werden erkend in Protocol 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Il aidera également les États Membres à fournir ces services d'une manière qui intègre les valeurs de qualité, de sécurité et d'accessibilité, d'égalité de traitement, d'accès universel et des droits des usagers qui sont reconnus dans le protocole 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


5. de uit te voeren embryo's werden bevrucht door middel van kunstmatige inseminatie met sperma afkomstig van spermacentra of spermaopslagcentra die door de bevoegde autoriteit van een in bijlage I bij Uitvoeringsbesluit 2011/630/EU van de Commissie van 20 september 2011 vermeld land of door de bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese Unie erkend zijn voor de verzameling, behandeling en/of ops ...[+++]

5. les embryons destinés à l'exportation ont été conçus par insémination artificielle à l'aide de sperme provenant de centres de collecte ou de stockage de sperme agréés pour la collecte, le traitement et/ou le stockage de sperme par l'autorité compétente d'un pays figurant à l'annexe I de la Décision d'exécution 2011/630/UE de la Commission du 20 septembre 2011 ou par l'autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van de artikelen 289, tweede lid, 294, tweede lid, en 300, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten of met artikel 12 van het herziene Europees Sociaal Handvest, in zoverre de bestreden bepalingen een verschil in behandeling zouden maken tussen twee categorieën van ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité des articles 289, alinéa 2, 294, alinéa 2, et 300, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006 avec les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 9 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ou avec l'article 12 de la Charte sociale européenne révisée, en ce que les dispositions attaquées feraient une différence de traitement entre deux catégories d'ouvriers mineurs bénéficiaires d'une pension de retraite ou d'une pension de survie qui ont dû cesser toute activité ...[+++]


— de hergroepering van de toepassingen voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen in de erkende centra voor reproductie-geneeskunde en de niet-IVF-behandelingen werden beperkt tot de gynaecologen die verbonden zijn aan of aangesloten zijn bij een erkend centrum voor reproductiegeneeskunde A of B.

— regrouper les applications pour le traitement de la fertilité féminine dans des centres agréés de médecine de la reproduction ont été limités et les traitements non FIV aux gynécologues attachés ou affiliés à un centre agrée de médecine de la reproduction A et B.


Art. 10. Onverminderd de behandeling van klachten over de eigen werking en dienstverlening zoals bepaald in het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen, neemt het agentschap klachten op die worden geuit tegen voorzieningen die door het agentschap werden erkend en behandelt deze klachten.

Art. 10. Sans préjudice du traitement des réclamations portant sur le fonctionnement et les services propres, tel que fixé dans le décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations, l'agence recueille et traite les réclamations prononcées contre des structures agréées par l'agence.


Krachtens dat « rechtstreeks toepasbare » karakter, stond ze, om reden van de identieke behandeling met de personen die op dat ogenblik de Belgische nationaliteit hadden, eraan in de weg dat de Belgische rechtscolleges zich onttrokken aan de klachten die werden ingediend door personen die, op het ogenblik van het instellen van de strafvordering, de hoedanigheid hadden van erkend vluchteling.

En vertu de ce caractère « directement applicable », elle faisait obstacle au dessaisissement, par les juridictions belges, des plaintes introduites par des personnes ayant la qualité de réfugié reconnu au moment de l'engagement initial de l'action publique, par identité de traitement avec les personnes ayant la nationalité belge à ce moment.


De prejudiciële vraag peilt naar het onderscheid in behandeling dat door artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek zou worden gemaakt tussen kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en vóór de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd en kinderen die buiten het huwelijk werden geboren maar destijds niet door hun moeder werden geadopteerd.

La question préjudicielle vise la différence de traitement qu'opérerait l'article 362, alinéa 2, du Code civil entre les enfants qui sont nés hors mariage et ont été reconnus et adoptés par leur mère avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la filiation du 31 mars 1987 et les enfants qui sont nés hors mariage mais qui n'ont pas été à l'époque adoptés par leur mère.


De geneesmiddelen die mogen worden gebruikt voor de behandeling van overgewicht werden erkend op basis van een procedure waarbij hun werking grondig werd geëvalueerd en hun therapeutische grenzen werden vastgelegd.

Les médicaments qui peuvent être utilisés pour traiter la surcharge pondérale ont été autorisés sur la base d'une procédure au cours de laquelle leur action a été évaluée de manière approfondie et leurs limites thérapeutiques, fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van overgewicht werden erkend' ->

Date index: 2024-11-13
w