Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor de behandeling van as bedienen
Apparatuur voor de behandeling van as gebruiken
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Behandeling
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Chirurgische behandeling
Chirurgische therapie
Dienst voor behandeling
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Heelkundige behandeling
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
In het geding betrekken
Operatieve behandeling
Uitrusting voor de behandeling van as bedienen
Uitrusting voor de behandeling van as gebruiken

Vertaling van "behandeling te betrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


apparatuur voor de behandeling van as gebruiken | uitrusting voor de behandeling van as bedienen | apparatuur voor de behandeling van as bedienen | uitrusting voor de behandeling van as gebruiken

utiliser un équipement de manutention de cendres


chirurgische behandeling | chirurgische therapie | heelkundige behandeling | operatieve behandeling

traitement chirurgical | traitement opératoire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permettre aux fonctionnaires d'échanger des informations et de mettre en commun leurs ressources Mettre en plac ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over het verschil in behandeling tussen de schuldeiser, die enkel tegen de schuldenaar een hoger beroep kan instellen betreffende een vonnis dat een plan van gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord homologeert en, enerzijds, de partij die hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij wordt geweigerd het genoemde plan te homologeren en die zijn hoger beroep moet instellen tegen alle partijen die tijdens de reorganisatieprocedure bij verzoekschrift zijn tussengekomen (eerste onderdeel van de vraag) alsook, anderzijds, de appellant die, in het kader van een onsplitsbaar geschil, krachtens ...[+++]

La Cour est interrogée sur la différence de traitement entre le créancier, qui peut former appel d'un jugement homologuant un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif contre le seul débiteur, et, d'une part, la partie qui interjette appel d'un jugement refusant d'homologuer ledit plan et qui doit diriger son appel contre toutes les parties étant intervenues au cours de la procédure de réorganisation par voie de requête (première branche de la question) ainsi que, d'autre part, l'appelant qui, dans le cadre d'un litige indivisible, doit, en vertu de l'article 1053 du Code judiciaire, diriger son appel contre toutes les parti ...[+++]


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt aan het dispositief een punt 13 toe te voegen waarin gevraagd wordt maatregelen te treffen samen met de gemeenschappen om ook de ouders actief bij de behandeling te betrekkeN. -

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter au dispositif un point 13 réclamant des mesures à prendre en collaboration avec les Communautés afin d'impliquer les parents de manière active dans la thérapie.


Anderzijds wordt met het oog burgerrechtelijke afhandeling kunnen betrekken. Anderzijds wordt met het oog op de beheersbaarheid en de kwaliteit van de behandeling van de overige misdrijven een beroep gedaan op de jeugdrechtbank of op de uitgebreide jeugdrechtbank.

D'autres part, en ce qui concerne la contrôlabilité et la qualité du traitement des autres infractions, il est fait appel au tribunal de la jeunesse ou au tribunal de la jeunesse élargi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. In beginsel zou de Voorzitter van de Senaat het bevoegde lid van de federale Regering kunnen verzoeken de Interministriële Conferentie voor Verkeer en Infrastructuur bijeen te roepen om op die manier de Gewestregeringen vooralsnog te betrekken bij het wetsontwerp. Mogelijk is dit een weinig gangbare techniek, daar het een parlementair initiatief betreft dat op dit moment bij het Parlement aanhangig is en in een vergevorderd stadium van behandeling verkeert.

7. En principe, le président du Sénat pourrait inviter le membre compétent du Gouvernement fédéral à convoquer la Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure en vue d'associer encore les Gouvernements de région au projet de loi mais peut-être cette technique est-elle peu usitée, vu qu'il s'agit d'une initiative parlementaire dont le Parlement est actuellement saisi et dont l'examen est déjà bien avancé.


Anderzijds wordt met het oog burgerrechtelijke afhandeling kunnen betrekken. Anderzijds wordt met het oog op de beheersbaarheid en de kwaliteit van de behandeling van de overige misdrijven een beroep gedaan op de jeugdrechtbank of op de uitgebreide jeugdrechtbank.

D'autres part, en ce qui concerne la contrôlabilité et la qualité du traitement des autres infractions, il est fait appel au tribunal de la jeunesse ou au tribunal de la jeunesse élargi.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt aan het dispositief een punt 13 toe te voegen waarin gevraagd wordt maatregelen te treffen samen met de gemeenschappen om ook de ouders actief bij de behandeling te betrekken.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter au dispositif un point 13 réclamant des mesures à prendre en collaboration avec les Communautés afin d'impliquer les parents de manière active dans la thérapie.


- het resultaat van de analyse die uitgevoerd is door een erkend laboratorium te erkennen, en in geval van een afwijkend resultaat, het dossier voor disciplinaire behandeling te bezorgen aan de akkoordsluitende partij waarvan de betrekken sporter afhangt (2° );

- la concertation au sujet de la mise en application pratique du Code et des Standards Internationaux, de façon à parvenir à une mise en application uniforme (1° )


De verwijzende rechter vraagt het Hof of het hiervoor aangehaalde artikel 3, § 2, in die zin geïnterpreteerd dat, indien de huurder gebruik maakt van de mogelijkheid van de tegenopzegging bepaald in paragraaf 5, derde lid, de verhuurder wordt vrijgesteld van zijn verplichting, bepaald in paragraaf 2, om het gehuurde goed persoonlijk te betrekken, in strijd is met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, enerzijds, omdat, wanneer een verhuurder aan de huurder een opzegging betekent zonder motivering, luidens paragraaf 4, de huurder recht heeft op een vergoeding, ook al maakt hij gebruik van de tegenopzegging en, anderzijds, omdat onder ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 3, § 2, précité, interprété en ce sens que si le preneur fait usage de la faculté de contre-préavis prévue au paragraphe 5, alinéa 3, le bailleur est libéré de son obligation, prévue au paragraphe 2, d'occuper personnellement le bien loué, viole les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, d'une part, parce que lorsqu'un bailleur signifie au preneur un congé sans motif, aux termes du paragraphe 4, le preneur a droit à une indemnité, même s'il fait usage du contre-préavis et, d'autre part, parce qu'il y aurait une différence de traitement non justifiée entre les preneurs ...[+++]


Aangezien uit het beperkte onderzoek waartoe het Hof overgaat in het kader van de behandeling van een vordering tot schorsing, blijkt dat de bepalingen waarvan de schorsing wordt gevorderd, geen afbreuk doen aan de garanties die de Franstalige huurders of kandidaat-huurders die een sociale woning betrekken of willen betrekken die gelegen is op het grondgebied van één van de gemeenten genoemd in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, genieten krachtens de bepalingen die bestonden ...[+++]

Dès lors qu'il ressort de l'examen limité auquel la Cour procède dans le cadre du traitement d'une demande de suspension que les dispositions dont la suspension est demandée ne portent pas atteinte aux garanties dont jouissent les locataires ou les candidats locataires francophones qui occupent ou qui souhaitent obtenir une habitation sociale située sur le territoire d'une des communes citées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, en vertu des dispositions existantes lors de l'entrée en vigueur de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le moye ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling te betrekken' ->

Date index: 2021-04-20
w