Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling als niet-belastingplichtige
Niet-functionele behandeling
Niet-lineaire behandeling

Traduction de «behandeling niet toestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


behandeling als niet-belastingplichtige

non-assujettissement




niet-functionele behandeling

traitement non-fonctionnel


poedervrije niet-steriele handschoen van Hevea-latex voor onderzoek en/of behandeling

gant d’examen/de traitement non stérile non talqué en latex d’hévéa


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met Oostenrijk, Frankrijk en Griekenland zijn de onderhandelingen zo goed als rond, doch met anderen lukt het niet zo goed vanwege het niet toestaan van het principe van de « nationale behandeling » dat de BLEU niet heeft verkregen.

Tandis que les négociations sont quasiment terminées avec l'Autriche, la France et la Grèce, les négociations avec d'autres pays ne se déroulent pas aussi bien, en raison du refus saoudien d'accorder le bénéfice du « traitement national », avantage que l'UEBL s'est également vu refuser.


Is het toestaan van de levensbeëindiging aan een terminaal ziekte patiënt, die hevige pijnen lijdt en wiens pijn door géén enkele behandeling voldoende kan verlicht worden, niet de ultieme concretisering van dit grondwettelijk recht op een menswaardig bestaan ?

Accorder cette possibilité à un patient en phase terminale, endurant de fortes douleurs qu'aucun traitement ne parvient à alléger suffisamment, n'est-ce pas là la concrétisation ultime de ce droit constitutionnel à une vie conforme à la dignité humaine ?


Is het toestaan van de levensbeëindiging aan een terminaal zieke patiënt, die hevige pijnen lijdt en wiens fysische en/of psychische pijn door geen enkele behandeling kan worden verlicht, niet de ultieme concretisering van dit grondwettelijk recht op een menswaardig bestaan ?

Accorder cette possibilité à un patient en phase terminale, endurant de fortes douleurs physiques et/ou psychiques qu'aucun traitement ne parvient à atténuer, n'est-ce pas là la concrétisation ultime de ce droit constitutionnel à une vie conforme à la dignité humaine ?


Om hun een billijke behandeling te geven, moet men hun toestaan de inhouding van 3 % van de aanvullende belastingen op de personenbelasting niet in de begroting in te schrijven.

Pour que ces dernières puissent bénéficier d'un traitement équitable, il faut les autoriser à ne pas inscrire à leur budget le prélèvement de 3 % sur les taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat te dezen de gedwongen verkoop van een onroerend goed geschiedt ter uitvoering van een door een hypothecaire schuldeiser gelegd beslag is het verschil in behandeling waaromtrent het Hof wordt ondervraagd onbestaande : net zoals in het geval van de collectieve schuldbemiddeling de arbeidsrechtbank de gedwongen verkoop van een onroerend goed ter uitvoering van een door een hypothecaire schuldeiser gelegd beslag niet kan uitstellen of afgelasten wanneer de dag van die verkoop vóór de beschikking van toelaatbaarheid w ...[+++]

Eu égard au fait qu'en l'espèce, la vente forcée d'un bien immobilier s'opère en exécution d'une saisie faite par un créancier hypothécaire, la différence de traitement sur laquelle la Cour est interrogée est inexistante : tout comme dans le cas de la médiation collective de dettes où le tribunal du travail ne peut reporter ou abandonner la vente forcée d'un bien immobilier pratiquée en exécution d'une saisie opérée par un créancier hypothécaire si, antérieurement à la décision d'admissibilité, le jour de cette vente forcée a déjà été fixé et publié par affiches, le juge-commissaire ne peut pas, en application de l'article 25 de la loi s ...[+++]


Deze mogelijkheid zal vijf jaar na 21 december 2007 worden getoetst, waarbij rekening wordt gehouden met een verslag van de Commissie, maar de lidstaten die van deze mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, mogen, doordat de richtlijn niet preciseert hoe lang deze verschillen mogen duren, de verzekeraars de toepassing van deze ongelijke behandeling zonder tijdslimiet toestaan.

Cette faculté sera réexaminée cinq ans après la date du 21 décembre 2007, en tenant compte d’un rapport de la Commission, mais, en l’absence, dans la directive, d’une disposition sur la durée d’application de ces différences, les États membres ayant fait usage de cette faculté, sont autorisés à permettre aux assureurs d’appliquer ce traitement inégal sans limitation dans le temps.


Bijgevolg lijken de nieuwe artikelen 43/2, § 2, en 43/4, § 5, 1°, van de wet van 7 mei 1999 de vrijheid van vestiging te belemmeren op een wijze die niet verenigbaar is met artikel 49 van het VWEU in zoverre zij, zonder redelijke verantwoording, bijzondere rechten invoeren op het inrichten van verschillende soorten van weddenschappen op paardenwedrennen in het voordeel van de renverenigingen en de krantenwinkels toestaan weddenschappen aan te nemen die alleen door die verenigingen kunnen worden georganiseerd, en aldus een ve ...[+++]

Par conséquent, les articles 43/2, § 2, et 43/4, § 5, 1°, nouveaux de la loi du 7 mai 1999 paraissent constituer des entraves à la liberté d'établissement incompatibles avec l'article 49 du TFUE en ce qu'ils créent, sans justification raisonnable, des droits spéciaux sur l'organisation de plusieurs types de paris hippiques au profit des associations de courses et autorisent les librairies à engager des paris qui ne peuvent être organisés que par ces associations et donc établissent une différence de traitement qui paraît incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


1. Iedere partij streeft ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 29 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij geproduceerde wijn zouden kunnen leiden tot het toestaan van een in aanhangsel V niet voor die partij opgenomen oenologisch procédé of oenologische behandeling, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

1. Chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin produit dans cette partie, à l'autorisation d'une pratique ou d'un traitement oenologique ne figurant pas, pour cette partie, dans l'appendice V, afin de convenir d'une approche commune.


1. De Gemeenschap zal niet-ingezetenen die financiële diensten verlenen toestaan de volgende diensten te verlenen als opdrachtgever, via een tussenpersoon of als tussenpersoon, onder de voorwaarden die de nationale behandeling toestaat:

1. La Communauté permettra aux prestataires non résidents de services financiers de fournir, en tant que commettant, par l'intermédiaire d'un mandataire ou en tant que mandataire, et suivant des modalités et à des conditions qui accordent le traitement national, les services suivants:


De nadere regelen voor inbeschuldigingstelling van de magistraten en van sommige ambtenaren, waarin de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van Strafvordering voorzien, voeren een discriminatie, en zelfs een verschillende behandeling in van twee categorieën van personen die schade hebben geleden door misdrijven, in zoverre die nadere regelen de partij die schade heeft geleden ten gevolge van een misdrijf gepleegd door een van de in die bepalingen bedoelde personen niet toestaan zich bij een onderzoeksrechter ...[+++]

Les modalités particulières de mise en accusation des magistrats et de certains fonctionnaires prévues par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle établissent une discrimination, voire un traitement différent, de deux catégories de personnes lésées par des infractions pénales en ce que ces modalités ne permettent pas à la partie lésée par une infraction commise par l'une des personnes visées par ces dispositions de se constituer partie civile entre les mains d'un juge d'instruction ou de citer l'auteur des faits directement devant le tribunal compétent, alors que la partie lésée par le fait d'une personne qui ne bén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling niet toestaan' ->

Date index: 2023-11-30
w