Daaruit volgt dat het eerste middel niet gegrond is, noch in zoverre het een verschil in behandeling aanklaagt met betrekking tot het heffingstarief dat respectievelijk van toepassing is op de individuele herbruikbare verpakkingen en de individuele niet-herbruikbare verpakkingen, noch in zoverre het een gelijke behandeling aanklaagt van recycleerbare en niet-recycleerbare verpakkingen.
Il s'ensuit que le premier moyen n'est fondé ni en ce qu'il dénonce une différence de traitement quant au taux de la cotisation applicable, respectivement, aux récipients individuels réutilisables et aux récipients individuels non réutilisables, ni en ce qu'il dénonce une identité de traitement réservée aux emballages recyclables et aux emballages non recyclables.