Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelende arts een attest afgeeft waaruit " (Nederlands → Frans) :

De werknemer die van het recht bedoeld in dit artikel gebruik wenst te maken, dient hiervan, gestaafd met het attest bedoeld in paragraaf 2, de werkgever minstens zeven dagen vóór de ingangsdatum van de schorsing van de prestaties schriftelijk op de hoogte te brengen, tenzij de behandelende arts een attest afgeeft waaruit blijkt dat de ziekenhuisopname van het kind onvoorzien is.

Le travailleur qui souhaite faire usage du droit visé au présent article doit en informer l'employeur par écrit, au moyen d'une attestation délivrée par le médecin, comme prévu au § 2, au moins sept jours avant l'effet de la suspension des prestations, sauf si le médecin traitant de l'enfant atteste de l'imprévisibilité de son hospitalisation.


0m terugbetaling te krijgen, moet het gezin eerst een doosje van 15 tabletten Desmopressine aanschaffen en aan het kind toedienen om te zien of het geneesmiddel effect heeft. Is dat het geval, dan moet men de behandelende arts een attest laten opmaken om aan de adviserende geneesheer terugbetaling gedurende zes maanden te vragen.

Le texte stipule que pour obtenir le remboursement du médicament, la famille doit d'abord acheter une petite boîte de 15 comprimés de Desmopressine, les donner à l'enfant et si, c'est concluant, demander au médecin traitant une attestation destinée au médecin-conseil pour obtenir le remboursement du médicament pendant six mois.


0m terugbetaling te krijgen, moet het gezin eerst een doosje van 15 tabletten Desmopressine aanschaffen en aan het kind toedienen om te zien of het geneesmiddel effect heeft. Is dat het geval, dan moet men de behandelende arts een attest laten opmaken om aan de adviserende geneesheer terugbetaling gedurende zes maanden te vragen.

Le texte stipule que pour obtenir le remboursement du médicament, la famille doit d'abord acheter une petite boîte de 15 comprimés de Desmopressine, les donner à l'enfant et si, c'est concluant, demander au médecin traitant une attestation destinée au médecin-conseil pour obtenir le remboursement du médicament pendant six mois.


De werknemer verstrekt aan de werkgever uiterlijk op het ogenblik waarop de schorsing of de vermindering van de arbeidsprestaties ingaan, een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek gezins- of familielid waaruit blijkt dat de werknemer zich bereid heeft verklaard bijstand of verzorging te verlenen aan de zwaar zieke persoon en waarop de behandelende ...[+++]

Le travailleur fournit à l'employeur, au plus tard au moment où la suspension ou la réduction des prestations de travail prend cours, une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille gravement malade, dont il ressort que le travailleur a déclaré être disposé à assister ou à donner des soins à la personne gravement malade et sur laquelle le médecin traitant indique si les besoins en matière de soins requièrent effectivement une interruption ou une diminution de carrière à temps plein, à mi-temps ou d'1/5, à côté de l'éventuelle assistance professionnelle dont le membre du ménage ou de la fami ...[+++]


Art. 6. § 1. Een personeelslid dat afwezig is wegens ziekte moet zich, op zijn/haar kosten en door zijn/haar behandelende arts, een medisch attest laten uitschrijven via het formulier dat te vinden is in bijlage 1.

Art. 6. § 1er. Le membre du personnel qui est absent pour cause de maladie se fait délivrer dès le premier jour d'absence, à ses frais et par son médecin traitant, un certificat médical au moyen du formulaire dont le modèle figure à l'annexe 1.


De behandelende arts vermeldt op het medische attest het nodige aantal dagen van arbeidsongeschiktheid, en vermeldt of het personeelslid al dan niet zijn/haar domicilie of verblijfplaats mag verlaten.

Le médecin traitant indique sur le certificat médical, le nombre de jours d'incapacité de travail nécessaire et la mention autorisant le membre du personnel à quitter ou non son domicile ou sa résidence.


De behandelende arts noteert op het medische attest het nodige aantal dagen van arbeidsongeschiktheid en vermeldt of het personeelslid al dan niet zijn/haar domicilie of verblijfplaats mag verlaten.

Le médecin traitant indique sur le certificat médical,le nombre de jours d'incapacité de travail nécessaire et la mention autorisant le membre du personnel à quitter ou non son domicile ou sa résidence.


- met een attest van de behandelende arts dat het verblijf in het buitenland verantwoordt,

- avec à l'appui une attestation de son médecin traitant justifiant le séjour à l'étranger,


2. Betreffende het te leveren bewijs, artikel 5 bepaalt dat: het bewijs van de in artikel 3 aangehaalde reden tot schorsing van de arbeidsovereenkomst of tot vermindering van de arbeidsprestaties wordt geleverd door de werknemer bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende arts van het zwaar zieke gezins- of familielid tot de tweede graad, waaruit blijkt dat de werkn ...[+++]

2. Concernant la preuve à apporter, l'article 5 indique ce qui suit : la preuve de la raison de la suspension du contrat de travail ou de la réduction des prestations de travail prévue par l'article 3 est apportée par le travailleur au moyen d'une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille jusqu'au deuxième degré, gravement malade, dont il ressort que le travailleur a déclaré être disposé à assister ou donner des soins à la personne gravement malade.


c) Als de kaart werd toegekend op basis van een medisch getuigschrift van de behandelende arts en de betrokken persoon niet beschikt over een officiële medische erkenning, dan moet de persoon een aanvraag voor een parkeerkaart met medisch onderzoek indienen bij het gemeentebestuur en ons het specifieke aanvraagformulier volledig ingevuld, ondertekend en voorzien van een foto terugsturen samen met het door een arts naar keuze ingevulde medische formulier « 3+4 ». De directie-generaal Personen met een handicap zal e ...[+++]

c) La carte a été octroyée sur la base du certificat médical de son médecin traitant et l'intéressé n'a pas de reconnaissance médicale officielle : la personne doit introduire auprès de l'administration communale une demande de carte de stationnement avec examen médical et nous renvoyer le formulaire de demande spécifique dûment complété avec sa photo et sa signature ainsi que la formule médicale « 3+4 » dûment complétée par le médecin de son choix; la direction générale Personnes handicapées organisera une expertise médicale à l'issue de laquelle l'intéressé re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelende arts een attest afgeeft waaruit' ->

Date index: 2021-01-14
w