Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Moeilijk te behandelen afval
Neveneffecten van menopauze behandelen
Thermisch behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Warmtebehandeling

Traduction de «behandelen zo werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


thermisch behandelen | warmtebehandeling

traitement thermique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie is een goedkoop en heel efficiënt middel om patiënten die reeds met tuberculose besmet zijn, te behandelen. Zo werden tussen 1995 en 2004 ongeveer 22 miljoen zieken met de DOTS-strategie behandeld.

C'est ainsi qu'entre 1995 et 2004, environ 22 millions de malades ont été traités par la stratégie DOTS.


De strategie is een goedkoop en heel efficiënt middel om patiënten die reeds met tuberculose besmet zijn, te behandelen. Zo werden tussen 1995 en 2004 ongeveer 22 miljoen zieken met de DOTS-strategie behandeld.

C'est ainsi qu'entre 1995 et 2004, environ 22 millions de malades ont été traités par la stratégie DOTS.


Om het fenomeen "terbeschikkingstelling van loontrekkenden" zo goed mogelijk te kunnen behandelen werden, bij de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, inspecteurs gespecialiseerd in deze materie.

Afin de traiter au mieux le phénomène du détachement des travailleurs salariés, le Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a spécialisé des inspecteurs en la matière.


L. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangrijk is om ziekenhuizen en medisch personeel te beschermen, zodat de duurzame verlening van medische zorg ...[+++]

L. considérant que près de 500 professionnels de la santé sont morts du virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, des pays qui souffraient déjà d'une grave pénurie de personnel avant le déclenchement de la crise d'Ebola; considérant que les hôpitaux et le personnel médical n'avaient pas la capacité de gérer d'autres maladies, puisque les ressources étaient mobilisées pour lutter contre l'épidémie d'Ebola; considérant qu'il est nécessaire de protéger les infrastructures de santé et les professionnels de ce secteur pour pouvoir continuer à fournir des soins médicaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangrijk is om ziekenhuizen en medisch personeel te beschermen, zodat de duurzame verlening van medische zorg ...[+++]

K. considérant que près de 500 professionnels de la santé sont morts du virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, des pays qui souffraient déjà d'une grave pénurie de personnel avant le déclenchement de la crise d'Ebola; considérant que les hôpitaux et le personnel médical n'avaient pas la capacité de gérer d'autres maladies, puisque les ressources étaient mobilisées pour lutter contre l'épidémie d'Ebola; considérant qu'il est nécessaire de protéger les infrastructures de santé et les professionnels de ce secteur pour pouvoir continuer à fournir des soins médicaux;


F. overwegende dat onlangs in het centrum van Mosul vier artsen omgebracht zijn, omdat zij, naar verluidt, geweigerd hadden IS-strijders te behandelen; overwegende dat op 1 januari 2015, IS, naar verluidt, 15 burgers van de soennitisch-Arabische stam Jumaili uit Fallujah terechtgesteld heeft omdat zij verdacht werden van samenwerking met de Iraakse veiligheidstroepen; overwegende dat op 9 januari 2015 ten minste 14 mannen op een openbaar plein in Dour door IS geëxecuteerd zijn omdat zij geen trouw wilden zweren aan de organisatie; ...[+++]

F. considérant que, dernièrement, quatre médecins ont été assassinés dans le centre de Mossoul pour avoir, dit-on, refusé de soigner des combattants de Daech; que le 1 janvier 2015, Daech aurait exécuté, à Falloujah, quinze civils de la tribu arabe sunnite des Joumaïli soupçonnés de collaboration avec les forces de sécurité iraquiennes; que, le 9 janvier 2015, Daech a exécuté sur une place publique de Dour au moins quatorze hommes qui avaient refusé de se soumettre au groupe; qu'en 2015, Daech a exécuté Haruna Yukawa et Kenji Goto, deux otages japonais, et Moaz Al Kassasbeh, pilote jordanien;


R. overwegende dat de Ombudsman nauw samenwerkt met verschillende netwerken met als belangrijkste het Europees netwerk van ombudsmannen, dat 94 bureaus omvat in 35 Europese landen; overwegende dat klachten die buiten het mandaat van de Ombudsman vallen worden doorverwezen naar een ombudsman in het netwerk die de meest aangewezene is om de zaak te behandelen; overwegende dat 52,5 % van de ontvangen klachten naar andere leden van het netwerk werden doorverwezen;

R. considérant que le Médiateur travaille en étroite coopération avec de nombreux réseaux, le plus éminent étant le Réseau européen des médiateurs, qui comprend 94 bureaux dans 35 pays européens; que les plaintes qui ne relèvent pas du mandat du Médiateur sont transmises au membre dudit réseau le mieux à même de traiter le cas d'espèce; que 52,5 % des plaintes reçues ont été transmises à d'autres membres du réseau;


om het risico op mogelijke belangenconflicten te verminderen, de volgende maatregelen werden genomen: de vastlegging van algemene beginselen en richtsnoeren voor de commissies en het forum, het verschaffen van richtsnoeren aan de voorzitters van de commissies en het forum over mogelijke beperkende maatregelen, de herziening van de criteria voor de organen van het Agentschap, de ontwikkeling van een elektronisch instrument om de belangenverklaring te beheren, het aanbieden van verplichte opleidingssessies aan het personeel en het bestuur van het Agentschap en de uitvoering van een externe audit van het beleid en de procedures ...[+++]

qu'afin de réduire les risques de conflits d'intérêts, les mesures suivantes ont été prises, à savoir l'élaboration de principes généraux et d'orientations destinés aux comités et au forum, la fourniture d'orientations aux présidents des comités et du forum concernant les mesures d'atténuation possibles, la révision des critères d'éligibilité applicables aux organes de l'Agence, la mise au point d'un outil électronique de gestion des déclarations d'intérêts, la mise à disposition de sessions de formation obligatoires destinées au personnel et aux directeurs de l'Agence et la réalisation d'un audit externe des politiques et procédures relatives à la gestion des confl ...[+++]


Ingeval van herziening in de toekomst van REACH of andere toepasselijke EU-wetgeving zal de Commissie alle overblijvende gebieden behandelen waar overlappingen werden vastgesteld.

Au cas où REACH ou d’autres textes législatifs de l’UE applicables seraient ouverts à la révision, la Commission étudiera les éventuels domaines où des chevauchements ont été relevés.


Zo zou het hoofd van deze dienst geen dossiers willen behandelen die in het Nederlands werden ingediend.

Ainsi, le chef de ce service refuserait de traiter les dossiers qui ont été introduits en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen zo werden' ->

Date index: 2024-10-19
w