Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Het behandelen van drinkwater
Individueel dossier
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Medisch dossier
Medische gegevens
Neveneffecten van menopauze behandelen
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "behandelen hun dossiers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie beschikt over alle personele en materiële middelen die nodig zijn om passende administratieve ondersteuningsfuncties te vervullen en om hem in staat te stellen zich, samen met de in lid 11 vermelde organen, onafhankelijk van zijn taken te kwijten, met name bij het behandelen van dossiers, het inleiden en bewaken van de uitvoering van veiligheidsprocedures, het uitvoeren van veiligheidsaudits van de systemen, het voorbereiden van besluiten en het beleggen van zijn vergaderingen.

10. Le conseil d’homologation de sécurité dispose de tous les moyens humains et matériels nécessaires pour remplir les fonctions consistant à apporter un appui administratif approprié et pour pouvoir, en coopération avec les organes visés au paragraphe 11, accomplir ses missions de manière indépendante, notamment pour assurer le traitement de dossiers, engager et surveiller la mise en œuvre des procédures de sécurité et réaliser des audits de sécurité des systèmes, préparer ses décisions et organiser ses réunions.


9. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie beschikt over alle personele en materiële middelen die nodig zijn om passende administratieve ondersteuningsfuncties te vervullen en om hem in staat te stellen zich, samen met de in lid 11 vermelde organen, onafhankelijk van zijn taken te kwijten, met name bij het behandelen van dossiers, het inleiden en bewaken van de uitvoering van veiligheidsprocedures, het uitvoeren van veiligheidsaudits van de systemen, het voorbereiden van besluiten en het beleggen van zijn vergaderingen.

9. Le conseil d’homologation de sécurité dispose de tous les moyens humains et matériels nécessaires pour remplir les fonctions consistant à apporter un appui administratif approprié et pour pouvoir, en coopération avec les organes visés au paragraphe 11, accomplir ses missions de manière indépendante, notamment pour assurer le traitement de dossiers, engager et surveiller la mise en œuvre des procédures de sécurité et réaliser des audits de sécurité des systèmes, préparer ses décisions et organiser ses réunions.


De kwaliteit en de doeltreffendheid van het gerecht en de toegang tot justitie worden nog steeds gehinderd door een ongelijke verdeling van de werklast, een belastende achterstand in het behandelen van dossiers, en het ontbreken van gratis rechtsbijstand.

La qualité et l’efficacité du système judiciaire ainsi que l’accès à la justice demeurent fragilisés par une répartition inégale de la charge de travail, un lourd arriéré judiciaire et l’absence d’un système d’aide juridique gratuit.


M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, wat wordt vergemakkelijkt dankzij de oprichting van het « Belastingcentrum voor Belgen in het Buitenland », dat nu al operati ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, wat wordt vergemakkelijkt dankzij de oprichting van het « Belastingcentrum voor Belgen in het Buitenland », dat nu al operati ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


Het is de taak van de magistraat ervoor te zorgen dat de politiediensten die de dossiers behandelen hun informatie via de juiste kanalen doorspelen naar andere parketten, andere gerechtelijke arrondissementen of andere landen die bij het dossier betrokken zijn.

Le magistrat a pour tâche de veiller à ce que les services de police qui traitent un dossier transmettent leurs informations aux autres parquets, aux autres arrondissements judiciaires ou autres pays concernés par le dossier, par les canaux appropriés.


Die keuze kan in de eerste plaats worden verklaard doordat het voor particulieren bepaald veel makkelijker is wanneer het openbaar onderzoek geleid wordt door een onderzoeksrechter of het openbaar ministerie, omdat ze hun dossier dan niet meer zelf hoeven te behandelen.

Ce choix s'explique essentiellement par la facilité qu'offre aux particuliers une instruction publique menée par un juge d'instruction ou le ministère public, qui ne doivent plus eux-mêmes instruire leur dossier.


De asielzoekers kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de tekortkomingen van het bestuur als dat er niet toe komt hun dossier binnen een redelijke termijn te behandelen.

Les demandeurs d'asile ne peuvent être rendus responsables des manquements de l'administration qui n'arrive pas à traiter leur dossier dans un délai raisonnable.


Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.

Enfin, les causes de cette tendance sont aussi d’ordre technique: la base de données permet désormais le traitement de demandes relatives à plusieurs infractions, alors que, au cours de la première année, les autorités devaient créer une demande distincte pour chaque infraction.


In het kader van het programma van de VS inzake de opvang van vluchtelingen bijvoorbeeld worden zich ter plaatse bevindende NGO's waarmee een contract wordt gesloten of de IOM ermee belast de dossiers op het terrein te behandelen en te completeren voordat het gesprek met de immigratiedienst plaatsheeft.

Par exemple, en ce qui concerne le programme des États-Unis en matière d'accueil des réfugiés, des ONG sous contrat et basées sur place ou l'OIM sont chargées de traiter et de compléter les dossiers sur le terrain avant les entretiens avec les services d'immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen hun dossiers' ->

Date index: 2021-03-13
w