Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Materiaal ter plaatse herstellen
Moeilijk te behandelen afval
Neveneffecten van menopauze behandelen
Thermisch behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Uitrusting ter plaatse herstellen
Warmtebehandeling

Vertaling van "behandelen en herstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


thermisch behandelen | warmtebehandeling

traitement thermique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in dit Plan weerhouden optie bestaat eruit het regenwater overal waar mogelijk uit het rioleringsnet te halen, ofwel via een nabij gelegen hydrografisch netwerk, ofwel via een regenwaternet aan de oppervlakte, "Regennetwerk" genaamd, dat tot doel heeft het regenwater vast te houden waar het valt en het plaatselijk te behandelen, om de functie van de waterkringloop te herstellen (insijpeling, evapotranspiratie, verbinding met het hydrografische netwerk,...) en om zo de vele voordelen die de aanwezigheid van water oplevert op te waar ...[+++]

L'option retenue dans ce Plan consiste à sortir les eaux de pluie du réseau d'égouttage - partout où cela est possible - soit via le réseau hydrographique présent à proximité, soit via un réseau d'eau de pluie de surface, appelé « Maillage Pluie » qui vise la rétention de l'eau de pluie là où elle tombe et son traitement local de façon à restaurer les fonctionnalités du cycle de l'eau (infiltration, évapotranspiration, connexion au réseau hydrographique,...) et de valoriser ainsi les multiples services associés à la présence de l'eau (support de biodiversité, atténuation des îlots de chaleur, plus-value paysagère,...).


In de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven en die nog geen maaltijdcheques toekennen, diende de verhoging met 0,30 EUR op 1 april 2010 te worden vervangen door een gelijkwaardig voordeel.

Dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce et qui n'octroient pas encore de chèques-repas, l'augmentation de 0,30 EUR le 1 avril 2010 devait être remplacée par un avantage équivalent.


Art. 19. § 1. In toepassing van de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007 houdende akkoord van sociale vrede 2007/2009 (registratienummer 86666/CO/109) werd, met uitsluiting van de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie en de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven, met ingang van 1 juni 2009 een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de beslu ...[+++]

Art. 19. § 1. En application des dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 29 novembre 2007 contenant l'accord de paix sociale 2007/2009 (numéro d'enregistrement 86666/CO/109) et à l'exception des entreprises qui fournissent à l'industrie automobile et dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce, un système de chèques-repas a été instauré depuis le 1 juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 dé ...[+++]


HOOFDSTUK V Adviezen, voorstellen, beslissingen en kennisgeving Art. 9. Het advies, het voorstel of de beslissing van de commissie geeft alle procedurestappen weer en vermeldt met name het volgende : 1° De aard van het document, namelijk : advies, beslissing of voorstel, en de datum; 2° De commissie waarvan het uitgaat; 3° De visa, namelijk de preambule die verwijst naar de teksten die de commissie haar bevoegdheid verlenen om de zaak te behandelen en de data van beroep, aanhangigmaking, oproepingen; 4° De naam van de leden die hebben beraadslaagd en, in voorkomend geval, de naam van de leden die door loting van de stemming werden uitgesloten om de pa ...[+++]

CHAPITRE V Avis, propositions, décisions et notification Art. 9. L'avis, la proposition ou la décision de la commission indique l'ensemble des étapes de procédure suivies et contient notamment les mentions suivantes: 1° la nature du document à savoir : avis, décision ou proposition, et sa date; 2° la commission dont il émane; 3° les visas, à savoir le préambule faisant référence aux textes qui donnent compétence à la commission pour connaître de l'affaire et l'indication des dates de recours, saisine, convocations; 4° le nom des membres qui ont délibéré et le cas échéant, le nom des membres qui ont été exclus du vote par tirage au sort en vue de rétablir la parité; 5° le nom, prénom et la qualité des parties entendues, de l'éventuelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van dentaaltechnisch medewerker (m/v) (BK0181) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel `Dentaaltechnisch medewerker (m/v)' b. Definitie `De dentaaltechnisch medewerker voert voorbereidende werkzaamheden uit teneinde de dentaaltechnici en de dentaaltechnologen te helpen bij het vervaardigen, wijzigen, onderhouden en herstellen van dentaal medische hulpmiddelen naar maat en alle andere technische hulpmiddelen di ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de collaborateur technique dentaire (h/f) (BK0181) telle que visée à l'article 1 1. GLOBALEMENT a. Titre 'Collaborateur technique dentaire (h/f)' b. Définition 'Le collaborateur technique dentaire (h/f) effectue des activités préparatoires visant à aider les techniciens dentaires et technologues dentaires à fabriquer, modifier, entretenir et réparer les outils médicaux dentaires sur mesure e ...[+++]


HOOFDSTUK V. - Maaltijdcheques Art. 19. § 1. In toepassing van de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007 houdende akkoord van sociale vrede 2007/2009 (registratienummer 86666/CO/109) werd, met uitsluiting van de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie en de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven, met ingang van 1 juni 2009 een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni ...[+++]

CHAPITRE V. - Chèques-repas Art. 19. § 1 . En application des dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 29 novembre 2007 contenant l'accord de paix sociale 2007/2009 (numéro d'enregistrement 86666/CO/109) et à l'exception des entreprises qui fournissent à l'industrie automobile et dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce, un système de chèques-repas a été instauré depuis le 1 juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 r ...[+++]


Art. 18. § 1. In toepassing van de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007 houdende akkoord van sociale vrede 2007/2009 (registratienummer 86666/CO/109) werd, met uitsluiting van de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie en de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven, met ingang van 1 juni 2009 een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de beslu ...[+++]

Art. 18. § 1 . En application des dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 29 novembre 2007 contenant l'accord de paix sociale 2007/2009 (numéro d'enregistrement 86666/CO/109) et à l'exception des entreprises qui fournissent à l'industrie automobile et dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce, un système de chèques-repas a été instauré depuis le 1 juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 dé ...[+++]


In de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven en die nog geen maaltijdcheques toekennen, diende de verhoging met 0,30 EUR op 1 april 2010 te worden vervangen door een gelijkwaardig voordeel.

Dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce et qui n'octroient pas encore de chèques-repas, l'augmentation de 0,30 EUR le 1 avril 2010 devait être remplacée par un avantage équivalent.


De heer Steverlynck dringt er nogmaals op aan dat het de oorspronkelijke bedoeling van de wetgever was om het verwerven van werkgeversaandelen en het pensioensparen op gelijke voet te behandelen, dat het koninklijk besluit van 10 november 2005 afwijkt van deze gelijke behandeling en dat de ingediende amendementen deze gelijke behandeling dus willen herstellen.

M. Steverlynck réinsiste sur le fait qu'à l'origine, l'intention du législateur était de conférer un traitement égal à l'acquisition d'actions ou de parts de l'employeur et à l'épargne-pension, que l'arrête royal du 10 novembre 2005 déroge à ce traitement égalitaire; que dès lors l'objectif — par le biais des amendements déposés — est de restaurer cette égalité de traitement.


Het is niet mogelijk genitale verminking te herstellen, maar met nauwkeurige heelkundige ingrepen kan men de pijn en de negatieve gevolgen van de verminking, zoals cysten, behandelen.

Il n'est pas possible de réparer une mutilation génitale, mais des chirurgies précises permettent de traiter les douleurs et les conséquences négatives des mutilations, tel que les kystes.


w