Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Autistische stoornis
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Het behandelen van drinkwater
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Syndroom van Kanner
Twee-drie regel
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «behandelen door drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux




Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke pro ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet tot bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie verhoogt het aantal magistraten en griffiers bij het Hof, richt een corps van referendarissen op en creëert de mogelijkheid om eenvoudige zaken te laten behandelen door drie raadsheren in de plaats van vijf.

Le projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation augmente le nombre de magistrats et de greffiers de la cour, institue un corps de référendaires et crée la possibilité de faire examiner les affaires simples par 3 conseillers au lieu de 5.


Recht om punten op de agenda te zetten Een of meerdere aandeelhouders die samen minstens drie (3) percent van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen kunnen te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun verzoek, aantonen dat zij een dergelijke participatie bezitten door ...[+++]

Droit de mettre des points à l'ordre du jour Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins trois (3) pour cent du capital social peuvent requérir par écrit l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour d'une assemblée générale à condition d'établir, à la date de leur requête, la détention d'une telle participation de trois pour cent soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspo ...[+++]


Het gaat om het artikel 352 van het Wetboek van strafvordering, dat de voorzitter de mogelijkheid geeft de uitspraak te vernietigen en de zaak te laten behandelen door een nieuwe jury en door een nieuw hof dat uit drie rechters bestaat.

Il s'agit de l'article 352 du Code d'instruction criminelle qui offre au président du jury la possibilité d'annuler le verdict et de soumettre l'affaire à un nouveau jury et à une nouvelle cour composée de trois juges.


Gelet op de nieuwe, voorgestelde procedure lijkt een termijn van drie maanden meer geschikt om de klacht van een rechtzoekende te behandelen, aangezien die eerst moet worden geregistreerd door de Hoge Raad en vervolgens behandeld door het betrokken rechtscollege.

Compte tenu de la procédure nouvellement proposée, il semble que le délai de trois mois soit plus approprié pour traiter la plainte du justiciable, sachant que celle-ci doit être enregistrée préalablement par le Conseil supérieur, puis traitée par la juridiction concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die richtlijnen zullen worden opgesteld samen met de mensen die de dossiers behandelen en op basis van objectieve informatie, geleverd door het voor de drie asielinstanties eengemaakt documentatiecentrum CEDOCA.

Ces directives seront établies conjointement avec ceux qui traitent les dossiers et sur la base d'une information objective, fournie par le centre de documentation CEDOCA, unifié pour les trois instances en matière d'asile.


­ de Hoge Raad voor de Justitie is het principieel eens met de oplossing die erin bestaat de drie opeenvolgende fasen van de procedure door meer dan één jeugdrechter te laten behandelen;

­ le Conseil Supérieur de la Justice se rallie sur le plan du principe à la solution consistant à confier le traitement des trois phases successives de la procédure à plus d'un juge de la jeunesse;


32. roept de Commissie op passende drempelwaarden voor een de-minimisregel voor compensatie voor met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen voor te stellen, om deze diensten in een vereenvoudigde procedure te behandelen en daarmee de aanzienlijke administratieve belasting voor deze aanbieders van diensten te verminderen, zonder negatieve effecten op de interne markt; suggereert als mogelijk uitgangspunt een combinatie van omvang van de compensatie en omzet van de onderneming die door de lokale instantie met het verrichten va ...[+++]

32. demande à la Commission de proposer des seuils appropriés pour une règle de minimis applicable aux entreprises chargées de fournir des SIEG, en vue de traiter ces services selon une procédure simplifiée, ce qui permettrait de réduire sensiblement la charge administrative considérable pesant sur les prestataires de services, sans effets négatifs sur le marché intérieur; propose comme approche possible la combinaison du niveau de compensation et du chiffre d'affaires de l'entreprise chargée de fournir des SIEG par l'autorité locale; estime en outre qu ...[+++]


Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, vandaag behandelen we drie dossiers die een forse stap vooruit betekenen bij de grensoverschrijdende politiesamenwerking in het kader van het Europees intern beleid.

Peter Altmaier, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous abordons aujourd'hui trois dossiers qui marquent un progrès significatif en matière de coopération policière transfrontière dans le domaine des affaires intérieures européennes.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen hier drie documenten: twee verordeningen en een besluit.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, nous avons trois documents sur la table: deux règlements et une décision.


Ik zou alleen voor willen stellen dat we het daar ofwel donderdagmiddag om drie uur over hebben, ofwel donderdag eerder beginnen, anders komen we die dag met de stemming over de beide geplande verslagen toch weer in de knel. Dat brengt ons dan weer in de positie dat we de stemming uit moeten stellen enzovoorts. Dus als we ook echt over de beide geplande verslagen willen stemmen, moeten we donderdag eerder beginnen of de kwestie om drie uur ’s middags behandelen.

Je voudrais juste demander d’inscrire ce débat jeudi à 15 heures ou de commencer plus tôt, sinon nous aurons encore plus de problèmes pour procéder au vote prévu ce jour-là sur les deux rapports, en ce sens que nous nous retrouvons à nouveau dans l’obligation de devoir reporter le vote, avec tout ce que cela implique: aussi, soit nous commençons plus tôt jeudi soit nous tenons le débat à 15 heures, de manière à pouvoir voter correctement sur les deux rapports prévus.


w