Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Nitropenta
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Z-penta-erytritol

Traduction de «behandelen die omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van gemotiveerde uitzonderlijke redenen kan de termijn voor het behandelen van de klacht worden verlengd met ten hoogste een maand.

Pour des motifs exceptionnels motivés, le délai de traitement de la plainte peut être prorogé d'un mois supplémentaire au maximum.


Art. 4. Het uitzendbureau mag uitzendkrachten of kandidaat-uitzendkrachten niet minder gunstig behandelen omwille van het feit dat zij niet over een elektronische identiteitskaart beschikken of niet in de mogelijkheid verkeren om de arbeidsovereenkomst op een elektronische manier te ondertekenen.

Art. 4. L'entreprise de travail intérimaire ne peut pas traiter moins favorablement des intérimaires ou candidats-intérimaires en raison du fait qu'ils ne disposent pas d'une carte d'identité électronique ou qu'ils ne sont pas en mesure de signer le contrat de travail de manière électronique.


Art. 17. De aanvragers die omwille van de schade veroorzaakt door de algemene ramp in financiële moeilijkheden verkeren, kunnen het Vlaams Rampenfonds verzoeken hun aanvraag bij voorrang te behandelen.

Art. 17. Les demandeurs qui se trouvent en difficultés financières en raison des dégâts causés par la calamité publique, peuvent demander au « Vlaams Rampenfonds » de traiter leur demande en priorité.


I. overwegende dat, omwille van de transparantie, in het kader van de begrotingsprocedure jaarlijks een verslag over de berekeningen en de onderliggende gegevens voor de aanpassing van het btw- en bni-saldo bij het Parlement moet worden ingediend en dat het Parlement hiervoor de nodige tijd moet krijgen om dit te behandelen, en dat de lidstaten de datums en het bedrag van de aflossingen aan het Parlement moeten meedelen;

I. considérant que, dans un souci de transparence, un rapport sur le calcul et les données sous-jacentes de l'ajustement des soldes TVA et RNB devrait être présenté au Parlement chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire, en ménageant suffisamment de temps pour son examen, et que la décision des États membres relative aux dates et aux montants des divers versements devrait être notifiée au Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat, omwille van de transparantie, in het kader van de begrotingsprocedure jaarlijks een verslag over de berekeningen en de onderliggende gegevens voor de aanpassing van het btw- en bni-saldo bij het Parlement moet worden ingediend en dat het Parlement hiervoor de nodige tijd moet krijgen om dit te behandelen, en dat de lidstaten de datums en het bedrag van de aflossingen aan het Parlement moeten meedelen;

I. considérant que, dans un souci de transparence, un rapport sur le calcul et les données sous-jacentes de l'ajustement des soldes TVA et RNB devrait être présenté au Parlement chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire, en ménageant suffisamment de temps pour son examen, et que la décision des États membres relative aux dates et aux montants des divers versements devrait être notifiée au Parlement;


b) uitgesteld naar een volgende vergadering, indien de Raad van Bestuur het punt niet heeft kunnen behandelen omwille van een gebrek aan informatie, omwille van procedureredenen of omdat de raad van bestuur bijkomend onderzoek nodig acht.

b) reportés à une réunion ultérieure, au cas où le conseil d'administration n'a pas pu traiter le point en raison d'un manque d'information, pour des raisons de procédure ou parce que le conseil d'administration estime avoir besoin de recherches supplémentaires.


Deze drie verslagen hangen nauw met elkaar samen, maar omwille van de duidelijkheid zal ik eerst het gemoderniseerde douanewetboek presenteren en vervolgens het programma Douane-2013 behandelen.

Ces trois rapports sont étroitement liés mais dans un souci de plus grande clarté, je présenterai d’abord le Code de Douane modernisé et passerai ensuite au programme Douane 2013.


Onverminderd de bepalingen van artikel 5.2.4.1.2, § 1, 5.2.4.1.9 en 5.2.4.1.10 kunnen op een stortplaats van categorie 2, bedoeld in subrubriek 2.3.6, b) van de indelingslijst, de volgende afvalstoffen van huishoudelijke of andere herkomst, worden gestort : 1° huishoudelijke afvalstoffen die langs de normale ophaalbeurten door de gemeente of in haar opdracht worden opgehaald, met uitzondering van de afvalstoffen die gezien de recuperatieverplichtingen selectief werden ingezameld of opgehaald; 2° met huishoudelijke afvalstoffen gelijkgestelde afvalstoffen; 3° bedrijfsafvalstoffen die omwille van aard of samenstelling vergelijkbaar zijn ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 5.2.4.1.2, § 1, 5.2.4.1.9 et 5.2.4.1.10 les déchets suivants d'origine ménagère ou autre, peuvent être déversés dans une décharge de catégorie 2, visée à la sous-rubrique 2.3.6, b) de la liste de classification : 1° les déchets ménagers qui sont collectés lors des opérations de ramassage de la commune ou pour son compte, à l'exception des déchets qui ont été rassemblés ou collectés de manière sélective en raison des obligations de récupération; 2° déchets assimilés à des déchets ménagers; 3° déchets industriels assimilables à des déchets ménagers en raison de leur nature et de leur composition; 4° les déchets suivants : a) les déchets solides provenant de collecteurs de graisse d'origine ménag ...[+++]


(75) Omwille van de werkbaarheid en de uitvoerbaarheid voor zowel de bedrijven, die de aanvragen moeten opstellen en passende risicobeheersmaatregelen moeten nemen, als de instanties, die de vergunningaanvragen moeten behandelen, is het beter slechts een beperkt aantal stoffen tegelijk vergunningplichtig te maken, realistische termijnen voor de aanvragen te stellen en bepaalde soorten gebruik vrij te stellen.

75. Pour des raisons d'efficacité et de praticabilité, tant du côté des entreprises, qui doivent élaborer les dossiers de demande et prendre des mesures appropriées de gestion des risques, que du côté des autorités, qui doivent traiter les demandes d'autorisation, il est indiqué que seul un nombre limité de substances soient soumises simultanément à la procédure d'autorisation et que des délais réalistes soient fixés pour les demandes, tout en permettant l'exemption de certaines utilisations.


Het is nuttig de aandacht ook te vestigen op de negatieve kanten van het gebruik van de moderne communicatiemiddelen. Omwille van deze reden is het ook gerechtvaardigd dit aspect in de tekst van de onderhavige richtlijn zelf te behandelen (Aanvulling van het amendement van de rapporteur).

Il est utile de mettre en évidence également les aspects négatifs inhérents à l'utilisation des moyens modernes de communication, ce qui justifie qu'ils soient abordés dans le texte même de la directive à l'examen (complète l'amendement du rapporteur).


w