Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «behandelen als binnenlandse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

expansion du crédit interne


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere nalevingskosten zouden zich slechts in zeer geringe mate voordoen, omdat handelaren buitenlandse klanten simpelweg net zo zouden behandelen als binnenlandse.

Les autres coûts de mise en conformité ne se produiraient qu'à une échelle très limitée dans la mesure où les professionnels traiteraient simplement les clients étrangers comme les clients nationaux.


Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.

En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non-résidents différemment de ceux effectués sur les comptes de résidents.


Hoewel het Europese recht een staat verplicht, alle asielaanvragen te behandelen die werden ingediend op zijn grondgebied (uitzonderingen bepaald in het Dublinreglement), maakt artikel 72 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het mogelijk hiervan af te wijken: "Deze titel laat de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid onverlet".

Si le droit européen oblige un Etat à traiter de l'ensemble des demandes d'asile déposées sur son territoire (exceptions prévues dans le Règlement Dublin) l'article 72 TUE permet d'y déroger: "le présent titre ne porte pas atteinte à l'exercice des responsabilités qui incombent aux Etats membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure".


2. Het gemeenschappelijk binnenlands en justitiebeleid mag niet langer het alleenrecht blijven van de ministers van justitie en binnenlandse zaken; de communautarisering van de «derde pijler» van het Verdrag van Maastricht moet hoog op de agenda geplaatst worden, eventueel door gebruik te maken van de zogenaamde passerelle, die toelaat bepaalde domeinen van justitie en binnenlandse zaken via de communautaire methode te behandelen.

2. La politique intérieure et de justice commune ne peut demeurer le monopole des ministres de la justice et de l'intérieur. La communautarisation de ce «troisième pilier» du traité de Maastricht doit dès lors constituer un objectif prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het gemeenschappelijk binnenlands en justitiebeleid mag niet langer het alleenrecht blijven van de ministers van justitie en binnenlandse zaken; de communautarisering van de «derde pijler» van het Verdrag van Maastricht moet hoog op de agenda geplaatst worden, eventueel door gebruik te maken van de zogenaamde passerelle, die toelaat bepaalde domeinen van justitie en binnenlandse zaken via de communautaire methode te behandelen.

2. La politique intérieure et de justice commune ne peut demeurer le monopole des ministres de la justice et de l'intérieur. La communautarisation de ce «troisième pilier» du traité de Maastricht doit dès lors constituer un objectif prioritaire.


Stelsels ter dekking van schade in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, mogen de lidstaten niet beletten de dekking van hun binnenlandse stelsels uit te breiden tot patiënten uit hun land die zich in het buitenland willen laten behandelen wanneer dit geschikt is voor de patiënt.

Il y a lieu que les systèmes de prise en compte du préjudice dans l’État membre de traitement ne portent pas atteinte à la possibilité qu’ont les États membres d’étendre la couverture de leurs systèmes nationaux aux patients de leur pays cherchant à se faire soigner à l’étranger lorsque ces soins sont plus appropriés pour le patient.


Daar verliezen binnen een groep, ook al is er sprake van een zuiver nationale situatie, niet automatisch in aanmerking worden genomen, beschikken negentien lidstaten over een binnenlandse regeling voor de belasting van groepen om deze als een zelfstandige economische eenheid te behandelen.

Étant donné qu'au sein d'un groupe de sociétés, mais dans les situations purement nationales, les pertes ne sont pas automatiquement prises en compte, 19 États membres disposent d'un système national d'imposition des groupes afin de les traiter comme seule entité économique.


De Commissie, belast met het behandelen van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra, is in toepassing van artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 samengesteld uit 3 leden, met name : een magistraat, een gewezen magistraat of een lid of een gewezen lid van een administratief rechtsorgaan, die het voorzitterschap waarneemt; een advocaat of een houder van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een Belgische universiteit en de voorzit(s)ter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken of ...[+++]

En application de l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002, la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés est composée de 3 membres, à savoir : un magistrat, un ancien magistrat ou un membre ou un ancien membre d'une juridiction administrative, qui exerce la présidence, un avocat ou un chargé de cours en droit dans une université belge et le/la président(e) du Comité de direction du Service public fédéral de l'Intérieur ou son délégué, à l'exclusion d'un membre du personnel de l'Office des étrangers.


Wij hebben dat wetsvoorstel ingediend, ik hoop dat de minister bij de voorzitter van de Commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden kan bepleiten dat we dat snel behandelen.

Nous avons déposé cette proposition de loi et j'espère que le secrétaire d'État insistera auprès du président de la commission de l'Intérieur sur la nécessité de procéder rapidement à l'examen de ce texte.


- De minister van binnenlandse zaken werd in kennis gesteld van ons akkoord om dit probleem in de commissie te behandelen.

- Le ministre de l'intérieur avait été informé de notre accord pour traiter ce problème en commission.


w