Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «behandelde gevallen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedacht ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is van oordeel dat personen die zich onjuist behandeld voelen door grenswachters die het insigne van Frontex dragen het recht moeten hebben om een klacht in te dienen; dringt er bij Frontex op aan volledige vertrouwelijkheid te waarborgen en de identiteit van de klager niet aan derden vrij te geven zonder dat de klager hiermee heeft ingestemd, behalve in gevallen waarin een rechterlijke uitspraak het agentschap hiertoe verplicht; is voorts van oordeel dat Frontex ervoor moet zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om belangen ...[+++]

11. est d'avis que les personnes qui estiment avoir été lésées par des gardes-frontières portant l'insigne de Frontex devraient avoir le droit de déposer une plainte; invite instamment Frontex à garantir une totale confidentialité et à ne pas divulguer l'identité du plaignant à des tiers sans son accord, à moins d'y être tenue légalement sur la base d'une décision judiciaire; pense, en outre, que Frontex devrait veiller à ce que tout soit fait pour éviter tout conflit d'intérêts pendant le traitement des plaintes;


De sectie die zich specifiek met de USSR bezighield, behandelde tussen 1967 en 1986 in totaal 13 gevallen. Telkens werden de Sovjet-Russische diplomaten verklaard tot persona non grata.

En ce qui concerne la section qui s'occupait spécifiquement de l'URSS, 13 affaires au total furent traitées de 1967 à 1986, qui chaque fois conduisirent à faire déclarer des diplomates soviétiques persona non grata.


De Raad van State stelt zich de vraag wie, buiten de gevallen die reeds in het voorontwerp behandeld zijn, beslist of een bevordering al dan niet afhankelijk wordt gesteld van een vergelijkende selectie of een gecertificeerde opleiding.

Le Conseil d'État se pose la question de savoir qui décide, en dehors des cas déjà prévus par l'avant-projet, si une promotion sera subordonnée ou non à une sélection comparative ou à une formation certifiée.


De meeste landen in de Europese Unie bieden vrouwen van 50 tot 69 jaar (9) de kans zich te laten onderzoeken, aangezien de ziekte in 90 % van de gevallen kan worden genezen wanneer ze vroegtijdig wordt opgespoord en goed wordt behandeld (10).

Pour cela, la plupart des pays de l'Union proposent un dépistage pour les femmes âgées de 50 à 69 ans (9) car la maladie est curable à 90 % des cas moyennant un dépistage précoce et des soins de qualité (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State stelt zich de vraag wie, buiten de gevallen die reeds in het voorontwerp behandeld zijn, beslist of een bevordering al dan niet afhankelijk wordt gesteld van een vergelijkende selectie of een gecertificeerde opleiding.

Le Conseil d'État se pose la question de savoir qui décide, en dehors des cas déjà prévus par l'avant-projet, si une promotion sera subordonnée ou non à une sélection comparative ou à une formation certifiée.


De meeste landen in de Europese Unie bieden vrouwen van 50 tot 69 jaar (9) de kans zich te laten onderzoeken, aangezien de ziekte in 90 % van de gevallen kan worden genezen wanneer ze vroegtijdig wordt opgespoord en goed wordt behandeld (10).

Pour cela, la plupart des pays de l'Union proposent un dépistage pour les femmes âgées de 50 à 69 ans (9) car la maladie est curable à 90 % des cas moyennant un dépistage précoce et des soins de qualité (10).


In 977 van de in 2009 behandelde gevallen heeft de Ombudsman de bij hem ingediende klacht doorverwezen naar een lid van het Europese netwerk: hij heeft 792 klagers aangeraden zich tot een nationale of regionale ombudsman te wenden, en 185 klagers werden naar de Commissie verzoekschriften doorverwezen.

Dans 977 affaires traitées en 2009, le Médiateur a transmis la plainte dont il avait été saisi à un membre du réseau européen: il a conseillé à 792 plaignants de s'adresser à un médiateur national ou régional et 185 plaignants ont été dirigés vers la commission des pétitions.


12. is bijzonder bezorgd over het proces dat door een Amerikaanse militaire commissie wordt gevoerd tegen Abd al-Rahim al-Nashiri, die de doodstraf riskeert als hij veroordeeld wordt; verzoekt de Amerikaanse overheid om de toepassing van de doodstraf voor de heer al-Nashiri uit te sluiten en wijst er nogmaals op dat het zich altijd verzet heeft tegen de doodstraf, in alle gevallen en in alle omstandigheden; merkt op dat de zaak van de heer al-Nashiri sinds 6 mei 2011 behandeld ...[+++]

12. est particulièrement préoccupé par la procédure menée par une commission miliaire américaine concernant M. Abd al-Rahim al-Nashiri qui pourrait être condamné à mort s'il est déclaré coupable; invite les autorités américaines à exclure l'imposition de la peine de mort à Abd al-Rahim al-Nashiri et réitère son opposition de longue date à la peine de mort en tout état de cause et dans toutes les circonstances; fait observer que l'affaire de M. al-Nashiri est pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme depuis le 6 mai 2011; invite les autorités de tout pays dans lequel M. al-Nashiri a été détenu à faire tout ce qui est en ...[+++]


De Commissie is echter van mening dat de in de verschillende in het verslag behandelde gevallen toe te passen procedures zich volledig aan de relevante bepalingen van de Verdragen - met name artikel 215 - en van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie moeten houden om zo de onderlinge rechtelijke en institutionele verschillen te weerspiegelen.

La Commission estime toutefois que les procédures à suivre dans les différents cas qui sont couverts dans le rapport doivent respecter pleinement les dispositions pertinentes des traités, et notamment l'article 215, et de l'accord-cadre, de façon à tenir compte des différences juridiques et institutionnelles qui les distinguent.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ik zie de zin er niet van in om een van de gevallen voor de anderen af te stemmen, omdat ze allemaal verschillend zijn; het zijn allemaal gevallen die op zich verdienen om te worden behandeld.

– (EN) Monsieur le Président, je ne considère pas qu’il soit logique de traiter un sujet plutôt que les autres, tous ces cas étant des cas différents qui ont leurs propres mérites.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     behandelde gevallen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde gevallen zich' ->

Date index: 2024-11-11
w