Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Behandelde vissen controleren
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Informatie over behandelde patiënten registreren
Lichamelijke zaak
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Stemming over de zaak die wordt behandeld
Zaak

Traduction de «behandelde deze zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming over de zaak die wordt behandeld

vote sur le fond


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof behandelde deze zaak onder meer vanuit het oogpunt van het recht op eerbiediging van het privé-leven, gewaarborgd bij artikel 8 van het EVRM.

La Cour a examiné cette affaire sous l'angle, notamment, du droit au respect de la vie privée qui est garanti par l'article 8 de la CEDH.


Het Hof behandelde deze zaak onder meer vanuit het oogpunt van het recht op eerbiediging van het privé-leven, gewaarborgd bij artikel 8 van het EVRM.

La Cour a examiné cette affaire sous l'angle, notamment, du droit au respect de la vie privée qui est garanti par l'article 8 de la CEDH.


13. De groep behandelde deze zaak van februari 1989 tot einde augustus 1991, waarna de tekst begin oktober is aangenomen.

13. Le groupe traita cette matière de février 1989 à fin août 1991 et le texte fut adopté début octobre.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde of aan die van de socialezekerheidsinstelling is overgezonden overeenkomstig het voorschrift van artikel 7 ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2012 duurde een gemiddeld gerechtelijk onderzoek in een fiscale zaak tussen vier en vijf jaar en dan moet de zaak nog behandeld worden voor de rechtbank.

Ainsi, en 2012, une enquête judiciaire ouverte dans une affaire fiscale avait duré entre quatre et cinq ans, avant même qu'elle ne soit renvoyée devant un tribunal.


Bepaalde zaken op de rol kunnen immers een uur in beslag nemen terwijl andere veel sneller kunnen worden behandeld: het tijdstip waarop een zaak zal worden behandeld, hangt dus af van de complexiteit van de zaken die eraan voorafgaan.

En effet, certaines affaires peuvent occuper le rôle durant une heure alors que d'autres peuvent être traitées beaucoup plus rapidement: l'heure à laquelle une affaire sera retenue dépendra alors de la complexité des affaires qui la précèdent.


In de praktijk komt dit neer op uitnodigingen in de vorm van: Je zaak zal "vermoedelijk" ergens tussen 9.00 en 12.30 uur worden behandeld.

Concrètement, les invitations se présentent sous la forme suivante: Votre affaire sera "probablement" traitée entre 9h00 et 12h30.


Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen om eveneens de verwijzing naar de algemene vergadering te vragen wanneer de voorwaarden daartoe vervuld zijn.

Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.


Artikel 128 bepaalt dat de artikelen van hoofdstuk III met betrekking tot de terechtzitting waarop de zaak zelf wordt behandeld, van toepassing zijn op de terechtzitting waarop de schorsing van de tenuitvoerlegging wordt behandeld.

L'article 128 précise simplement que les articles du chapitre III relatifs à l'audience organisée pour la procédure du fond sont applicables à l'audience organisée pour le sursis à exécution.


2. In hoeveel gevallen is de zaak door de rechtbank behandeld en werd overgegaan tot opheffing, respectievelijk verlenging van de genomen beslissing (opgesplitst volgens de hierboven vermelde periodes en per gerechtelijk arrondissement)?

2. Dans combien de cas l'affaire a été examinée par le tribunal et a-t-on procédé à la levée ou la prolongation de la décision prise (selon une ventilation par année comme mentionné ci-dessus et par arrondissement judiciaire)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde deze zaak' ->

Date index: 2021-03-02
w