Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «behandelde de richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtsnoeren van de Europese Commissie moeten ervoor zorgen dat bestanddelen die worden gebruikt in geneesmiddelen voor menselijk gebruik met zorg worden behandeld en opgeslagen.

Ces lignes directrices de la Commission européenne visent à garantir que les ingrédients utilisés dans les médicaments destinés à l’usage humain sont stockés et manipulés avec précaution.


Deze richtsnoeren van de Europese Commissie moeten ervoor zorgen dat bestanddelen die worden gebruikt in geneesmiddelen voor menselijk gebruik met zorg worden behandeld en opgeslagen.

Ces lignes directrices de la Commission européenne visent à garantir que les ingrédients utilisés dans les médicaments destinés à l’usage humain sont stockés et manipulés avec précaution.


Aangezien het dictum van de eengemaakte markt vereist dat soortgelijke regelgevingskwesties soortgelijk worden behandeld, zal de Commissie voorrang geven aan het opstellen van richtsnoeren over regelgevingsconcepten in het kader van de voorschriften inzake elektronische communicatie, met name kostenberekeningsmethoden en nietdicriminatie, en zal zij tevens op zoek gaan naar duurzame oplossingen voor spraak en gegevensroaming tegen 2012.

Comme le marché unique exige de traiter les questions réglementaires similaires de la même façon, la Commission s'attachera à fournir en priorité des indications sur les principaux concepts réglementaires applicables à la réglementation sur les communications électroniques, en particulier sur les méthodes de calcul des coûts et la non-discrimination, et recherchera aussi des solutions durables pour la téléphonie vocale et les services de données en itinérance d'ici à 2012.


De toe te passen algemene beginselen worden behandeld in door de EMEA goed te keuren richtsnoeren, waarbij rekening wordt gehouden met de kenmerken van het betrokken biologische geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik.

Les principes généraux à appliquer seront traités dans une ligne directrice qui sera adoptée par l'EMEA, compte tenu des caractéristiques du médicament biologique concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor bepaalde taxa, namelijk amfibieën, reptielen en vissen, is in deze toelichtende documenten ook extra informatie opgenomen over minder courant gebruikte soorten die in de soortspecifieke richtsnoeren niet worden behandeld.

Pour certains groupes d'espèces, notamment les amphibiens, les reptiles et les poissons, ces documents explicatifs contiennent en outre des informations complémentaires concernant les espèces moins fréquemment utilisées et qui ne figurent pas dans les lignes directrices spécifiques.


Gelet op de richtsnoeren in het protocol betreffende de toepassing van beide beginselen, is het duidelijk dat de in dit programma behandelde problemen transnationale aspecten hebben en dat een optreden op communautair niveau bijgevolg duidelijke voordelen oplevert ten opzichte van een nationaal optreden.

À la lumière des orientations que fixe le protocole sur l'application de ces deux principes, il apparaît clairement que les problèmes auxquels ce programme tente de s'attaquer ont des aspects transnationaux et que toute action au niveau de l’Union sera dès lors bénéfique par rapport à celles menées au niveau des États membres.


De Commissie zal de onderhavige richtlijnen volgen, die meer gedetailleerde aanwijzingen over de toepassing van de vier voorwaarden van artikel 81, lid 3, bevatten dan de richtsnoeren inzake verticale beperkingen, horizontale samenwerkingsovereenkomsten en de overeenkomsten inzake technologieoverdracht, ook met betrekking tot overeenkomsten die in die richtsnoeren worden behandeld.

La Commission appliquera également les présentes lignes directrices, qui donnent une orientation plus détaillée sur l'application des quatre conditions de l'article 81, paragraphe 3, que celle contenue dans les lignes directrices sur les restrictions verticales, sur les accords de coopération horizontale et sur les accords de transfert de technologie, aux accords couverts par ces dernières lignes directrices.


De toe te passen algemene beginselen worden behandeld in door het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling gepubliceerde richtsnoeren, waarin rekening wordt gehouden met de kenmerken van het betrokken biologische geneesmiddel.

Les principes généraux à appliquer sont traités dans une ligne directrice prenant en compte les caractéristiques du médicament biologique concerné publiée par l'Agence.


Overeenkomsten die worden gesloten tussen ondernemingen die werkzaam zijn in een verschillend stadium van de productie- of distributieketen, d.w.z. verticale overeenkomsten, worden in beginsel behandeld in Verordening (EU) nr. 330/2010 van de Commissie van 20 april 2010 betreffende de toepassing van artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (9) („de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen”) en de richtsnoeren inzake ve ...[+++]

Les accords conclus entre des entreprises opérant à des niveaux différents de la chaîne de production ou de distribution, autrement dit les accords verticaux, font en principe l’objet du règlement (UE) no 330/2010 de la Commission du 20 avril 2010 concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à certaines catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées (9) («règlement d'exemption par catégorie concernant les restrictions verticales») et des lignes directrices sur les restrictions verticales (10).


11. Overeenkomsten die worden gesloten tussen ondernemingen die werkzaam zijn in een verschillend stadium van de distributieketen, d.w.z. verticale overeenkomsten, zijn in beginsel van de werkingssfeer van deze richtsnoeren uitgesloten en worden behandeld in Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie(10) (de "groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen") en de richtsnoeren inzake verticale beperkingen(11).

11. Les accords conclus entre des entreprises situées à des niveaux différents de la chaîne de production ou de distribution, autrement dit les accords verticaux, sont en principe exclus du champ d'application des présentes lignes directrices et font l'objet du règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission (le "règlement d'exemption par catégorie concernant les restrictions verticales"(10) et des lignes directrices sur les restrictions verticales(11).


w