Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelde de commissie drie wetsvoorstellen " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk behandelde de commissie drie wetsvoorstellen : nr. 3-51, nr. 3-204 en nr. 3-1342.

La commission était initialement saisie de trois propositions de loi: nº 3-51, nº 3-204 et nº 3-1342.


Oorspronkelijk behandelde de commissie drie wetsvoorstellen : nr. 3-51, nr. 3-204 en nr. 3-1342.

La commission était initialement saisie de trois propositions de loi: nº 3-51, nº 3-204 et nº 3-1342.


De heer Delpérée herinnert eraan dat de commissie drie wetsvoorstellen moet behandelen.

M. Delpérée rappelle que la commission est saisie de trois propositions de loi.


De Commissie zal nog verdere initiatieven ontplooien - en zo nodig, wetsvoorstellen presenteren - om te bewerkstelligen dat het potentieel van drie sleuteltechnologieën - moderne biomassaverwarming, zonneverwarming en geothermische verwarming sneller wordt gerealiseerd.

La Commission proposera d'autres initiatives - le cas échéant des propositions législatives - pour accélérer l'exploitation du potentiel de trois technologies fondamentales (chauffage au moyen d'une exploitation efficace de la biomasse, de l'énergie solaire et de l'énergie géothermique).


Overeenkomstig artikel 24 van de Senaat verzoek ik de Commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, waarvan u voorzitter bent, uiterlijk dinsdag 6 januari 1998 aan de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden een gemotiveerd advies over deze drie wetsvoorstellen uit te brengen.

Conformément à l'article 24 du règlement du Sénat, j'ai l'honneur de demander à la Commission des Finances et des Affaires économiques, que vous présidez, de bien vouloir émettre un avis motivé sur ces trois propositions à la Commission des Affaires sociales pour le mardi 6 janvier 1998 au plus tard.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetk ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commission de Rembou ...[+++]


Om deze uitdagingen het hoofd te bieden heeft de Europese Commissie vandaag een beleidsdocument en drie wetsvoorstellen aangenomen om:

Afin de relever ces défis, la Commission européenne a adopté aujourd’hui un document d’orientation et trois propositions législatives visant à:


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kunnen, binnen drie maanden na ontvangst van het ontwerp van het eerste driejaarlijkse werkprogramma, de raad van bestuur van advies dienen over elk daarin behandeld onderwerp.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission peuvent chacun adresser au comité directeur un avis sur tout sujet traité dans le projet dans les trois mois qui suivent la réception de celui-ci.


Daarom stelt de Commissie drie richtlijnen voor om te garanderen dat alle spoorwegmaatschappijen op een eerlijke en niet-discriminerende wijze worden behandeld en om tot een efficiënt en concurrerend gebruik van de infrastructuur te komen.

L'objectif des trois directives proposées par la Commision est d'assurer un traitement équitable et non discriminatoire des entreprises ferroviaires, un usage efficace de l'infrastructure et plus grande compétitivité du transport ferroviaire.


Het was goed dat de drie wetsvoorstellen samen werden behandeld.

C'est une bonne chose que les trois propositions de loi aient été traitées en même temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde de commissie drie wetsvoorstellen' ->

Date index: 2025-04-11
w