Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld werd hoewel » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


C. overwegende dat het controversiële proces niet voldeed aan de nationale en internationale normen voor de rechtspraak, ondanks de oproep van de Verenigde naties om de gerechtelijke procedure tegen voormalig president Nasheed rechtvaardig en transparant te laten verlopen: Mohamed Nasheed werd buiten de rechtszaal ruw behandeld, hem werd vaak rechtsbijstand geweigerd, de rechtbank weigerde om zijn eigen getuigen à decharge te horen, zijn team van advocaten werd onvoldoende tijd gegund om de verdediging voor te bereiden en de strafrechtbank weigert om het ...[+++]

C. considérant que le procès controversé ne s'est pas déroulé conformément aux normes nationales et internationales en matière de justice, malgré l'appel des Nations unies à l'équité et à la transparence dans les procédures judiciaires contre l'ancien président Nasheed; qu'il a été malmené en dehors de la salle d'audience, qu'une représentation juridique lui a souvent été refusée, que le tribunal a refusé d'entendre le témoignage de ses propres témoins de la défense, que son équipe juridique s'est vu refuser du temps nécessaire pour établir une défense contre les accusations portées à son encontre, et que le tribunal pénal refuse de tra ...[+++]


Hoewel de standaardtekst voor zulk akkoord door de Europese Commissie op 25 maart 2003 naar Ankara gestuurd werd, reageerde de Turkse Regering pas op 8 maart 2004 met de mededeling dat Turkije van mening was dat het als kandidaat-lidstaat anders moet worden behandeld dan de andere derde landen en dat het al voldeed aan zijn verplichtingen inzake overname.

Bien que le texte standard d’un tel accord ait été transmis par la Commission à Ankara le 25 mars 2003, le Gouvernement turc n’a réagi que le 8 mars 2004 en répondant que la Turquie estimait qu’en sa qualité de pays-membre candidat, elle devait être traitée différemment des autres pays tiers et qu’elle remplissait déjà ses obligations en matière de réadmission.


Hoewel die naam nauwkeurig is en betrekking heeft op de aangelegenheden die hoofdzakelijk door de BTF ICJ worden behandeld, is hij niet exhaustief. Om die reden werd in dit besluit de benaming " Belgian Task Force for International Criminal Justice" toegevoegd.

Si cette dénomination est exacte et vise les matières principalement traitées par la BTF ICJ, elle n'est pas exhaustive, raison pour laquelle la dénomination « Belgian Task Force for International Criminal Justice » lui a été adjointe dans le présent arrêté.


Hoewel dit vraagstuk niet werd behandeld in het telecompakket en ik er niet van overtuigd ben dat het daarin behandeld had moeten worden, lijkt het erop dat sommige beleidsmakers ervoor zouden pleiten om snel een nieuwe versie te publiceren.

Bien que la question n'ait pas été abordée dans le paquet sur les télécommunications, et votre rapporteure n'est pas convaincue qu'elle doive l'être, il semble que certains décideurs soient favorables à la publication rapide d'une nouvelle version.


Hoewel het mechanisme goedgekeurd moet worden op grond van artikel 70 van het Verdrag, dat niet voorziet in de deelname van het Parlement in de besluitvorming, werd de verordening de facto behandeld volgens de medebeslissingsprocedure en omvat de overgrote meerderheid van de amendementen die het Europees Parlement had voorgesteld in zijn verslag (A7-0226/2012).

Bien que ce mécanisme doive être approuvé sur la base de l'article 70 du traité, qui ne prévoit pas la participation du Parlement au processus de prise de décision, ce règlement a été négocié de facto comme un texte de codécision et intègre une grande majorité des modifications qui ont été proposées par le Parlement européen dans son rapport (A7-0226/2012).


Echter, hoewel het probleem behandeld door voorliggende wijziging zeer specifiek is, had de Commissie liever dat de huidige wijziging van het GewOP werd voorgesteld in het kader van een globaal project dat de wijziging zou situeren in een coherent beleid inzake economie en ruimtelijke ordening.

Cependant, même si le problème traité par la modification en question est très spécifique, la Commission aurait souhaité que la présente modification du PRD soit présentée en référence à un projet global, situant la modification dans le cadre d'une politique cohérente en matière économique et d'aménagement du territoire.


- We betreuren ten zeerste de snelheid waarmee dit belangrijke ontwerp behandeld werd. Hoewel het voordelen biedt, menen we dat de vermenigvuldiging van dergelijk financiële gadgets aan banden moet worden gelegd, vooral wanneer het gaat om inkomsten uit kapitaal.

- Tout en regrettant vivement la hâte avec laquelle cet important projet a été traité, nous considérons, nonobstant les avantages qu'il présente, qu'il faut mettre un frein à la multiplication de ce genre de gadget financier, surtout lorsqu'il s'agit de revenus de capitaux.


Hoewel thans 23 Staten tot de OC zijn toegelaten, moeten nog 13 aanvragen voor lidmaatschap worden behandeld, waaronder die van 4 EU-leden (een aantal van die aanvragen werd ruim 10 jaar geleden ingediend).

Bien que la Conférence du désarmement ait ainsi admis 23 Etats, 13 autres demandes d'adhésion doivent encore être examinées, notamment celles de 4 Etats membres de l'Union européenne, dont certaines ont été présentées il y a plus de dix ans.


De twee overeenkomsten die we vandaag zullen goedkeuren dateren van 2007, dus van vijf jaar geleden, terwijl een derde protocol, onderhandeld in 2009, reeds in 2010 werd ondertekend, hoewel het nog niet door het parlement werd behandeld.

Les accords que nous allons approuver aujourd'hui datent de 2007, soit de plus de cinq ans, tandis qu'un troisième protocole, négocié en 2009, a déjà été signé en 2010 bien qu'il n'ait pas encore été soumis à l'examen du parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld werd hoewel' ->

Date index: 2024-09-17
w