Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "behandeld die weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus tôt à la retraite.


Voorts zou de vordering tot herziening weliswaar in het algemeen verder behandeld worden overeenkomstig de regels van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van artikel 723, § 1 (1), maar zou de raming van de onteigeningsschade gebeuren overeenkomstig de rechtspleging bepaald in de artikelen 7 tot 10 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte (2).

Par ailleurs, si l'action en révision d'une manière générale sera instruite conformément aux règles du Code judiciaire, à l'exception de l'article 723, § 1 (1), l'évaluation du préjudice causé par l'expropriation se fera selon la procédure prévue aux articles 7 à 10 de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique (2).


De bijzondere wet op het Arbitragehof staat weliswaar toe dat zaken met een zekere voorrang worden behandeld.

On retrouve certes dans la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage des dispositions qui permettent aussi de traiter les choses avec une certaine priorité.


De minister antwoordt dat, hoewel het begrip « levensverzekering » zowel leven als overlijden dekt, het toch aangewezen is beide zaken apart te vermelden in artikel 99. Dit heeft weliswaar geen enkele invloed op het gedifferentieerd beheer; voor de gemengde verzekeringen zullen zij steeds samen worden behandeld.

Le ministre répond que la notion d'« assurance-vie » couvre à la fois la vie et le décès, mais qu'il est malgré tout préférable de les mentionner séparément à l'article 99, même si cela n'a aucune influence sur la gestion différenciée : pour les assurances mixtes, elles seront toujours traitées conjointement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht is het nuttig de regering eraan te herinneren dat programmawetten een bijzonder doel dienen en hoewel er in de wetsontwerpen houdende diverse bepalingen weliswaar een aantal spoedeisende bepalingen zijn opgenomen die rechtvaardigen dat verschillende thema's in één wetsontwerp behandeld worden, moet men niettemin redelijk blijven en de werkzaamheden correct laten verlopen.

Il convient, à cet égard, de rappeler au gouvernement que les lois-programmes ont une destination bien particulière, et que même si dans les projets de loi portant des dispositions diverses, il y a, certes, certaines dispositions qui présentent un caractère urgent, pouvant justifier que plusieurs thèmes soient traités dans un même projet de loi, il faut, néanmoins, raison garder afin que le travail puisse se dérouler de manière correcte.


De bedoeling is dat een geschil betreffende een persoon die weliswaar in een van deze gemeenten is gevestigd, maar die bij de Raad van State een zaak aanhangig wil maken die territoriaal geen verband houdt met een van deze zes gemeenten, niet anders wordt behandeld dan de zaken van de andere verzoekers.

L'objectif est qu'un litige qui concerne une personne qui est certes établie dans une de ces communes, mais qui entend saisir le Conseil d'État d'une affaire qui est sans lien territorial avec une de ces six communes ne soit pas traitée différemment de celles d'autres demandeurs.


In de regel worden maatregelen die weliswaar zijn aangekondigd, maar niet ter goedkeuring bij het parlement zijn ingediend of waarvoor geen collectieve onderhandelingen met de sociale partners zijn aangevat, niet in het verslag behandeld.

Compte tenu des contraintes d’espace, elle n’est pas exhaustive et ne vise pas à rendre compte de toutes les réformes et de toutes les mesures. De manière générale, les mesures qui ont été seulement annoncées, mais n’ont pas été soumises au parlement pour adoption ou n’ont pas fait l’objet d’une négociation collective avec les partenaires sociaux ne sont pas abordées dans le rapport.


Tot en met 2012 werd de kosteloze toewijzing van emissierechten weliswaar nationaal georganiseerd, maar voor de periode vanaf 2013 heeft de wetgever doelbewust volledig geharmoniseerde regels voor de kosteloze toewijzing aan installaties vastgesteld, zodat alle installaties op dezelfde wijze worden behandeld.

Alors que jusqu’en 2012, l’allocation de quotas à titre gratuit était organisée à l’échelon national, à compter de 2013, le législateur a volontairement établi des règles totalement harmonisées pour l’allocation gratuite de quotas aux installations pour faire en sorte que toutes les installations soient traitées de la même manière.


Als rapporteur heeft zij een aantal werkgelegenheidsvraagstukken behandeld die weliswaar fundamenteel zijn maar - in deze door economische groei geobsedeerde tijd - vaak over het hoofd worden gezien. Daaronder vallen vraagstukken als gelijke kansen voor mannen en vrouwen, toegang tot de arbeidsmarkt voor jongeren en ouderen, gezondheid en veiligheid op het werk en vrij verkeer van werknemers in heel de Unie.

Le rapporteur a examiné certaines questions fondamentales relatives à l’emploi, qui, à l’heure actuelle - où la croissance économique est une obsession - sont souvent négligées et notamment les questions d’égalité des chances pour les hommes et les femmes, de l’accès au travail pour les jeunes et les personnes âgées, de la santé et de la sécurité au travail et de la libre circulation des travailleurs au sein de l’Union.


De lidstaten dienen in overweging te nemen om op andere gronden, overeenkomstig hun nationale wetgeving, toestemming voor verblijf te verlenen aan onderdanen van derde landen die weliswaar binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, maar niet of niet langer voldoen aan de daarin gestelde voorwaarden, aan leden van hun familie of aan personen die als familieleden behandeld worden.

Les États membres devraient étudier la possibilité d'autoriser à séjourner pour d'autres motifs, conformément à leur législation nationale, les ressortissants de pays tiers susceptibles de relever du champ d'application de la présente directive, mais qui ne remplissent pas, ou plus, les conditions énoncées par celle-ci, ainsi que les membres de leur famille ou les personnes assimilées comme telles.


w