Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behalve ten voorlopige » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;

Considérant en effet, que même s'il est vrai qu'il s'agit là de permettre l'exercice d'une activité économique, cette portion de zone n'a pas pour vocation d'accueillir des bâtiments et installations divers comme c'est le cas pour une zone d'activité économique mixte ou une zone industrielle par exemple, si ce n'est éventuellement de façon tout-à-fait provisoire, puisqu'il y a lieu qu'après exploitation cette portion de zone retourne à son affectation agricole actuelle;


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan een lid van een gemeenschaps- of gewestregering, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, niet worden aangehouden of in voorlopige hechtenis genomen worden, dan met verlof van de gemeenschaps- of gewestraad ten aanzien waarvan het lid verantwoordelijk is of was.

Hormis le cas de flagrant délit, l'arrestation et la détention préventive d'un membre de gouvernement de communauté ou de région ne sont possibles dans les cas visés à l'article 2, § 1 , qu'en vertu de l'autorisation du conseil de communauté ou de région devant lequel le membre est ou était responsable.


Behalve bij ontdekking op heterdaad, kan, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 3, een lid van een gemeenschaps- of gewestregering tijdens de uitoefening van zijn ambt, niet worden aangehouden of in voorlopige hechtenis genomen worden dan met verlof van de raad ten aanzien waarvan hij op het ogenblik van het verzoek om verlof verantwoordelijk is.

Hormis le cas de flagrant délit, l'arrestation et la détention préventive d'un membre d'un gouvernement de communauté ou de région pendant l'exercice de ses fonctions ne sont possibles dans les cas visés à l'article 2, § 3, qu'en vertu de l'autorisation du conseil devant lequel le membre est responsable au moment de la demande d'autorisation.


Behalve bij ontdekking op heterdaad, kan, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, een lid van een gemeenschaps- of gewestregering niet worden aangehouden of in voorlopige hechtenis genomen worden tijdens de ambtstermijn, dan met verlof van de gemeenschaps- of gewestraad ten aanzien waarvan hij op het ogenblik van het verzoek om verlof verantwoordelijk is.

Hormis le cas de flagrant délit, l'arrestation et la détention préventive d'un membre de gouvernement de communauté ou de région ne sont possibles dans les cas visés à l'article 2, § 2, qu'en vertu de l'autorisation du conseil de communauté ou de région devant lequel le membre est responsable au moment de la demande de l'autorisation.


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan een lid van een gemeenschaps- of gewestregering, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, niet worden aangehouden of in voorlopige hechtenis genomen worden, dan met verlof van de raad ten aanzien waarvan het lid verantwoordelijk is of was.

Hormis le cas de flagrant délit, l'arrestation et la mise en détention préventive d'un membre d'un gouvernement de communauté ou de région ne sont possibles dans les cas visés à l'article 2, § 2, qu'en vertu de l'autorisation du conseil devant lequel le membre est ou était responsable.


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, een lid van een gemeenschaps- of gewestregering tijdens de ambstermijn niet worden aangehouden of in voorlopige hechtenis genomen, dan met verlof van de gemeenschaps- of gewestraad ten aanzien waarvan hij op het ogenblik van het verzoek om verlof verantwoordelijk is.

Hormis le cas de flagrant délit, l'arrestation et la détention préventive d'un membre de gouvernement de communauté ou de région ne sont possibles dans les cas visés à l'article 2, § 2, qu'en vertu de l'autorisation du conseil de communauté ou de région devant lequel le membre est responsable au moment de la demande de l'autorisation.


Ten minste vijf werkdagen voor een vergadering wordt een voorlopige agenda opgesteld door de voorzitter en, samen met de bijbehorende documenten, toegezonden aan de leden van de raad van toezicht, behalve in noodsituaties, in welk geval de voorzitter al naar gelang de omstandigheden dient te handelen.

Un ordre du jour provisoire est établi par le président et est envoyé, avec les documents qui s'y rapportent, aux membres du conseil de surveillance prudentielle au moins cinq jours ouvrables avant la réunion, sauf dans les situations d'urgence, auquel cas le président agit de la manière appropriée selon les circonstances.


Behalve in noodsituaties dient een punt van de voorlopige agenda geschrapt te worden op verzoek van ten minste drie leden van de raad van toezicht, indien de bijbehorende documenten niet op tijd waren toegezonden aan de leden van de raad van toezicht.

Sauf dans les situations d'urgence, un point est retiré de l'ordre du jour provisoire à la demande d'au moins trois membres du conseil de surveillance prudentielle, si les documents y afférents n'ont pas été présentés en temps utile aux membres du conseil de surveillance prudentielle.


Deze termijn is gewoonlijk ten minste 14 dagen, behalve bij beschikkingen tot vaststelling van voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 8 van de verordening van de Raad.

En principe, ce délai est d'au moins quatorze jours, sauf pour les décisions relatives aux mesures provisoires prévues à l'article 8 du règlement du Conseil.


Deze termijn is gewoonlijk ten minste 14 dagen, behalve bij beschikkingen tot vaststelling van voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 8 van de verordening van de Raad.

En principe, ce délai est d'au moins quatorze jours, sauf pour les décisions relatives aux mesures provisoires prévues à l'article 8 du règlement du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve ten voorlopige' ->

Date index: 2021-07-06
w