1. Om de nadelen voor de markt van de Gemeenschap die het gevolg kunnen zijn van de invoer van bepa
alde in artikel 1 bedoelde producten, te voorkomen of te beperken, wordt bij de invoer van één of meer van deze producten tegen het in artikel 27 bedoelde recht een aanvullend invoerrecht toegepast, indien wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw die in overeenstemming met artikel 300 van het Verdrag is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen v
an de Uruguayronde, behalve wanneer de invoer d ...[+++]e communautaire markt niet dreigt te verstoren of de gevolgen niet in verhouding staan tot het beoogde doel.1. Afin d'éviter ou de réprimer les effets préjudiciables pouvant résulter sur le marché de
la Communauté des importations de certains des produits visés à l'article 1er, l'importation, au taux du droit visé à l'article 27, d'un ou de plusieurs de ces produits est soumise au paiement d'un droit à l'importation additionnel, si les conditions découlant de l'article 5 de l'accord sur l'agriculture, conclu en conformité avec l'article 300 du traité dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, sont remplies, sauf lorsque les importations ne risquent pas de perturber le marché communautaire ou que les effets s
...[+++]eraient disproportionnés par rapport à l'objectif recherché.