Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behalve duitsland waar » (Néerlandais → Français) :

Het duurde ook enige tijd voor de pers reageerde, behalve in Duitsland, waar het weekblad Welt am Sonntag op 26 november 1961 niet aarzelde om onder de kop « Alarmerende verdenkingen van een onderzoeker tegen een wereldwijd verspreid geneesmiddel » de woorden « farmacologische bom » te gebruiken voor wat voortaan een werkelijk « verdoemd geneesmiddel » bleek (5) .

La presse mit également du temps à réagir, sauf en Allemagne où, dès le 26 novembre 1961, le journal Welt am Sonntag titrait « Les alarmantes suspicions d'un chercheur contre un médicament distribué mondialement », l'hebdomadaire n'hésitant pas à parler de « bombe pharmacologique » pour désigner ce qui apparaissait désormais comme un véritable « médicament maudit » (5) .


Het duurde ook enige tijd voor de pers reageerde, behalve in Duitsland, waar het weekblad Welt am Sonntag op 26 november niet aarzelde om onder de kop « Alarmerende verdenkingen van een onderzoeker tegen een wereldwijd verspreid geneesmiddel » de woorden « farmacologische bom » te gebruiken voor wat voortaan een werkelijk « verdoemd geneesmiddel » bleek (5) .

La presse mit également du temps à réagir, sauf en Allemagne où, dès le 26 novembre, le journal Welt am Sonntag titrait « Les alarmantes suspicions d'un chercheur contre un médicament distribué mondialement », l'hebdomadaire n'hésitant pas à parler de « bombe pharmacologique » pour désigner ce qui apparaissait désormais comme un véritable « médicament maudit » (5) .


Het duurde ook enige tijd voor de pers reageerde, behalve in Duitsland, waar het weekblad Welt am Sonntag op 26 november niet aarzelde om onder de kop « Alarmerende verdenkingen van een onderzoeker tegen een wereldwijd verspreid geneesmiddel » de woorden « farmacologische bom » te gebruiken voor wat voortaan een werkelijk « verdoemd geneesmiddel » bleek (5) .

La presse mit également du temps à réagir, sauf en Allemagne où, dès le 26 novembre, le journal Welt am Sonntag titrait « Les alarmantes suspicions d'un chercheur contre un médicament distribué mondialement », l'hebdomadaire n'hésitant pas à parler de « bombe pharmacologique » pour désigner ce qui apparaissait désormais comme un véritable « médicament maudit » (5) .


Het duurde ook enige tijd voor de pers reageerde, behalve in Duitsland, waar het weekblad Welt am Sonntag op 26 november niet aarzelde om onder de kop « Alarmerende verdenkingen van een onderzoeker tegen een wereldwijd verspreid geneesmiddel » de woorden « farmacologische bom » te gebruiken voor wat voortaan een werkelijk « verdoemd geneesmiddel » bleek (5) .

La presse mit également du temps à réagir, sauf en Allemagne où, dès le 26 novembre, le journal Welt am Sonntag titrait « Les alarmantes suspicions d'un chercheur contre un médicament distribué mondialement », l'hebdomadaire n'hésitant pas à parler de « bombe pharmacologique » pour désigner ce qui apparaissait désormais comme un véritable « médicament maudit » (5) .


Het duurde ook enige tijd voor de pers reageerde, behalve in Duitsland, waar het weekblad Welt am Sonntag op 26 november 1961 niet aarzelde om onder de kop « Alarmerende verdenkingen van een onderzoeker tegen een wereldwijd verspreid geneesmiddel » de woorden « farmacologische bom » te gebruiken voor wat voortaan een werkelijk « verdoemd geneesmiddel » bleek (5) .

La presse mit également du temps à réagir, sauf en Allemagne où, dès le 26 novembre 1961, le journal Welt am Sonntag titrait « Les alarmantes suspicions d'un chercheur contre un médicament distribué mondialement », l'hebdomadaire n'hésitant pas à parler de « bombe pharmacologique » pour désigner ce qui apparaissait désormais comme un véritable « médicament maudit » (5) .


Voor de belangrijke studierichtingen wiskunde, natuur- en scheikunde en technologie steeg het aandeel van vrouwen echter slechts licht, van 40 naar 42% (behalve in Tsjechië, Duitsland en Slowakije, waar de stijging meer dan 10 procentpunten bedroeg), terwijl slechts 28% van de kersverse ingenieurs vrouw was (tegen 23% in 2000).

Toutefois dans les disciplines phares, à savoir les mathématiques, les sciences et les technologies, ce pourcentage n'a augmenté que légèrement, passant de 40 à 42 % (exception faite de la République tchèque, de l'Allemagne et de la Slovaquie où il a augmenté de plus de 10 points de pourcentage), tandis que dans les disciplines techniques, il s'élève à 28 % (contre 23 % précédemment).


- een vergelijkbaar beeld rijst op in de lidstaten die niet tot grootschalige uitrol tegen 2020 overgaan (althans niet in de huidige omstandigheden); in die landen, behalve in Duitsland, Slowakije en Tsjechië, waar alternatieve opties voor de gegevensverwerking worden overwogen, kunnen ook de DSB's verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging, eigendom en gegevensbehandeling.

- il en va de même pour les États membres qui ne procèdent pas (dans les conditions actuelles du moins) au déploiement à grande échelle d'ici 2020, dans lesquels — à l’exception de la République tchèque, l’Allemagne et la Slovaquie, où d'autres options de traitement des données sont à l'étude — les GRD peuvent également être chargés de la mise en œuvre et la propriété des compteurs ainsi que de la gestion des données.


In elk geval zal het geraamde marktaandeel minder dan 15 % in elk land bedragen behalve Duitsland, waar de gecombineerde marktaandelen evenwel ook niet veel meer dan 15 % zullen bedragen.

Quelle que soit la définition des marchés, les parts de marché estimées seront inférieures à 15 % dans chaque pays, sauf l'Allemagne, où, même cumulées, elles ne dépasseront que marginalement 15%.


Tenslotte heeft het beginsel dat kinderen, voor wie arbeid tijdens de schoolvakantie is toegestaan, niet deze hele periode mogen werken, gevolgen voor de wetgevingen in de Lid-Staten waar dergelijke arbeid is toegestaan, behalve in Duitsland en Frankrijk waar deze arbeidsduur is beperkt tot de helft van de schoolvakanties, en Ierland waar kinderen tijdens de schoolvakantie hun werkzaamheden voor een periode van ten minste 14 achtereenvolgende dagen moeten onderbreken.

Enfin, le principe selon lequel les enfants autorisés à travailler durant la période de vacances scolaires, ne doivent pas travailler durant toute cette période, affecte les législations qui autorisent ce travail, sauf l'Allemagne et la France qui limitent la durée du travail à la moitié des vacances scolaires et en Irlande où pendant les vacances scolaires d'été l'enfant doit arrêter de travailler pour une période minimum de 14 jours consécutifs.


De te distilleren hoeveelheid mag evenwel 12 hl tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt per hectare niet overschrijden, behalve in Duitsland en Oostenrijk, waar deze hoeveelheid ten hoogste 2, respectievelijk 3 hl per ha wijngaardoppervlakte mag bedragen.

Toutefois le volume de cette distillation ne peut dépasser les 12 hectolitres de vin de table par hectare de vigne produisant ces produits, sauf pour les producteurs allemands et autrichiens pour lesquels ce volume ne peut pas dépasser respectivement les 2 et 3 hectolitres par hectare de la superficie agricole exploitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve duitsland waar' ->

Date index: 2023-07-15
w