Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behaald ik zou de klemtoon willen leggen » (Néerlandais → Français) :

2. Zonder een rechtstreeks verband te willen leggen met die twee incidenten vraag ik u of het niet opportuun zou zijn om structurele maatregelen te treffen die de politionele opvang kunnen verbeteren en de vertrouwensrelatie met de lokale bevolking kunnen herstellen.

2. Sans vouloir faire un lien direct avec les deux événements, ne serait-il pas opportun pour la police de mettre en place des mesures structurelles capables d'améliorer l'accueil et ainsi restaurer la confiance avec les populations locales?


Ik zou de stand van zaken willen opmaken met betrekking tot de middelen die voor de strijd tegen dat soort fraude werden uitgetrokken en de tot nog toe behaalde resultaten.

Je voudrais faire le point sur les moyens affectés à la lutte contre ce type de fraude et les résultats enregistrés depuis lors.


Het is echter ook belangrijk er rekening mee te houden dat sommige van de doelstellingen die in Barcelona terecht zijn vastgelegd op dit en andere terreinen, in verscheidene landen nog niet zijn behaald; ik zou de klemtoon willen leggen op grotere participatie van vrouwen aan het werkende leven en steun voor werkgelegenheid voor mensen van boven de 55.

Toutefois, il importe également de prendre en compte le fait que certains des objectifs définis avec justesse à Barcelone dans ce domaine et d'autres n'ont pas été atteints dans plusieurs pays; je pense notamment à la plus grande participation des femmes à la vie professionnelle ou au soutien de l'emploi pour les plus de 55 ans.


De rapporteur heeft, in zijn verslag, de klemtoon willen leggen op de diverse gevolgen van de crisis voor de situatie van vrouwen.

Le rapporteur a souhaité mettre l’accent, dans son rapport, sur les différentes conséquences de la crise sur la situation des femmes.


Als wij echter willen dat het sociaal Europa een daadwerkelijk sociaal Europa is, volstaat het niet de klemtoon te leggen op de doelstellingen van het mededingingsvermogen versus de doelstellingen van de werkgelegenheid. Dan moeten wij ook de klemtoon leggen op de sociale cohesie, omdat bij een gebrek aan sociale cohesie niet alleen de landen verdeeld zullen raken maar ook de Europese Unie zelf.

Celle-ci a pris en considération les défis auxquels sont confrontés les nouveaux États membres. Nous pensons que définir des préférences pour le Fonds social européen est particulièrement important dans le processus de détermination des objectifs de politique sociale. Mais, pour garantir que l’Europe sociale soit vraiment sociale, il ne suffit pas de souligner les objectifs de compétitivité, en opposition à ceux d’emploi. Nous devons aussi mettre l’accent sur la cohésion sociale, parce qu’en l’absence de cette cohésion, non seulement les nations, mais aussi l’Union européenne elle-même, pourraient se diviser.


Ik zou elkeen willen sensibiliseren de combiregeling slechts op te leggen na een bijzonder grondige risicoanalyse, op basis van concreet beschikbare informatie over mogelijke problemen ingeval van het niet opleggen van een combiregeling.

Je tiens à sensibiliser chacun à appliquer ledit système combi après avoir mené une analyse des risques particulièrement approfondie, sur la base d'informations concrètement disponibles relatives à des problèmes éventuels liés à l'absence d'un tel système.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Nous estimons que la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe» aurait dû être élaborée différemment et insister sur une information et une éducation concrètes et sur un débat ouvert auquel les forces politiques préférant aux États-Unis d’Europe une coopération intergouvernementale en Europe devraient pouvoir participer également.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Nous estimons que la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe» aurait dû être élaborée différemment et insister sur une information et une éducation concrètes et sur un débat ouvert auquel les forces politiques préférant aux États-Unis d’Europe une coopération intergouvernementale en Europe devraient pouvoir participer également.


- Ik zou de klemtoon willen leggen op de praktijk.

- Je voudrais insister sur ce qui se passe dans la pratique.


Ik zou de nadruk willen leggen op het verontrustende verschijnsel van de geldoverdrachten van migranten naar hun land van herkomst, die veel groter zijn dan het totale bedrag van de ontwikkelingssamenwerking.

Je voudrais insister sur le phénomène préoccupant que constituent les transferts de fonds des populations immigrées vers leur pays d'origine, lesquels dépassent largement le montant total de l'aide au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behaald ik zou de klemtoon willen leggen' ->

Date index: 2021-05-19
w